What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
A personal data protection policy for a well-known Spanish footwear website. 1 user A Quality Plan for a major civil works project. 21k words of the Collective Bargaining Agreement of a major engineering firm. Website for a company that specialises in access security systems based on digital facial recognition using artificial intelligence. Just finished the Memoria (Schedule of Works) and Pliego (General Specifications) for a T23 hangar at a Spanish air base. total wordcount: 110k. Just finished a book on the architecture and carpentry techniques of late medieval Spanish coffered ceilings (artesonados, carpintería de armar) including technical structural drawings from historical treatise by Pedro López de Arenas. 2 users Just finished a the management report of a major engineering company. I've just finished the texts for the website of a Spanish civil engineering firm - 27,000 words altogether. Last month - November - I had 90k words of policies and procedures for a construction company. Just finished a contract between partners to set the rules governing their holdings in a third company of which, together, the parties hold the controlling interest. Working on an online training course for the banking sector until the weekend. I finished an ESL to ENG project, Violation of human rights, 880 words for Translators without Borders I used memoQ. Hope it helps
|