What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
Just finished a big TOT manual for a UN Agency, 45k words, English Arabic, using MemoQ. One of my favorite jobs so far! Just finished translating two documents into multiple Arabic variants. It was both fun and educational!
(edited) Just finished an English-Arabic (Syrian) translation of 6 children stories followed by a health document for an important UK entity!
Screened 5 tests for a game localization project. It was hard deciding who was the best, but also fun to see how two minds are never alike!
Translated a 405 words rush job, English into Arabic. It was a nice jolt!
(edited) Working on a course that will teach new comers how to translate for a particular dialect using Moodle. It is exciting! Just translated an article titled: "Why CEOs Surround M&A Announcements with Unrelated Good News" for HBR. It was very insightful and fun to translate! Just finished a German to Arabic revision of several children's story books. It was a breath of fresh air!
(edited) Just finished a German to Arabic revision of a children's story book. It was a fun challenge!
(edited) I finished an ENG to ARA project, General, 136 words for Translators without Borders I used Kato. The Power of Words!
I finished an ARA to ENG project, General, 2754 words for Translators without Borders I used KATO. Gamuyun for the win! 1 user
I finished an ENG to ARA project, Medical, 19793 words for Translators without Borders I used KATO. Quite interesting!
I finished an ENG to ARA project, Medical, 334 words for Translators without Borders I used KATO. Interesting! 1 user
I finished an ARA to ENG project, Medical, 2147 words for Translators without Borders I used KATO. Very helpful for the beneficiaries!
I finished an ENG to ARA project, ISF, 436509 words for Translators without Borders I used KATO. A very interesting important!
I finished an ENG to ARA project, NEAR, 2122 words for Translators without Borders I used KATO. Quite interesting!
I finished an ENG to ARA project, NEAR, 2817 words for Translators without Borders I used KATO. Quite enlightening!
I finished an ENG to ARA project, NEAR, 3210 words for Translators without Borders I used KATO. Awesomazing!
I finished an ENG to ARA project, Medical, 20076 words for Translators without Borders I used KATO. Exciting project!
I finished an ENG to ARA project, CatalyicAction, 1699 words for Translators without Borders I used KATO. Another one done!
I finished an ENG to ARA project, CARE, 2090 words for Translators without Borders I used KATO. Another one done!
I finished an ENG to ARA project, Advertisments, 1486 words for Translators without Borders I used KATO. A very interesting opportunity!
I finished an ENG to ARA project, MEL, 12715 words for Translators without Borders I used KATO. Another experience I am glad to be part of!
I finished an ENG to ARA project, INEE, 2138 words for Translators without Borders I used KATO. Insightful abstracts and promising studies!
I finished an ENG to ARA project, INEE, 2082 words for Translators without Borders I used KATO. The INEE's privacy policy is very enlightening!
I finished an ENG to ARA project, Miniila, 3500 words for Translators without Borders I used KATO. An interesting app indeed!
I finished an ENG to ARA project, Humanitarian, 3522 words for Translators without Borders I used KATO. A very useful translation indeed!
I finished an ENG to ARA project, INEE, 2052 words for Translators without Borders I used KATO. An interesting project indeed!
I finished an ENG to ARA project, CDAC, 4139 words for Translators without Borders I used KATO. Just finished a very interesting project for CDAC!
I finished an ENG to ARA project, INEE, 17934 words for Translators without Borders I used KATO. Time well spent!
I finished an ENG to ARA project, General, 6438 words for Translators without Borders I used KATO. Great project!
I finished an ENG to ARA project, INEE, 638 words for Translators without Borders I used KATO. Always a pleasure to help in such projects
I finished an ENG to ARA project, Obstetrics, 5699 words for Translators without Borders I used KATO. Very useful for those it is intended to serve!
I finished an ENG to ARA project, Legal, 729 words for Translators without Borders I used KATO. Another file I feel happy to participate in!
I finished an ENG to ARA project, Educational, 1916 words for Translators without Borders Little Ripples echoing through young souls!
I finished an ENG to ARA project, American Red Cross, 1201 words for Translators without Borders I used KATO. A very useful project indeed!
I finished an ENG to ARA project, INEE, 8001 words for Translators without Borders I used KATO. Truly enlightening!
I finished an ENG to ARA project, INEE, 6190 words for Translators without Borders I used KATO. Great!
I finished an ENG to ARA project, INEE, 1023 words for Translators without Borders I used KATO. Nice project!
I finished an ENG to ARA project, Medical, 636 words for Translators without Borders I used KATO. This project is definitely useful!
I finished an ENG to ARA project, MSF, 10393 words for Translators without Borders I used KATO. Great project!
I finished an ENG to ARA project, CCCM, 16495 words for Translators without Borders I used KATO. Once again, another awesome project!
I finished an ENG to ARA project, CCCM, 6395 words for Translators without Borders I used KATO. An interesting project!
I finished an ENG to ARA project, Psychology, 22709 words for Translators without Borders I used KATO. Great project!
I finished an ENG to ARA project, CCCM, 3197 words for Translators without Borders I used KATO. One more task done, one more new experience!
I finished an ENG to ARA project, CCCM, 2551 words for Translators without Borders I used Kato. One more task done!
I finished an ENG to ARA project, CCCM, 10641 words for Translators without Borders I used KATO. CCCM projects are always useful!
I finished an ENG to ARA project, CCCM, 11796 words for Translators without Borders I used KATO. A great experience!
I finished an ENG to ARA project, General, 3729 words for Translators without Borders I used KATO. An interesting project!
I finished an ENG to ARA project, Legal, 5800 words for Translators without Borders Another interesting project!
|