Search results: (942 matches)
Forum Topic Title Text Poster Time Russian Ставки на перевод для западных клиентов Дайте ж переводчику раскрутиться Пока он не наработал базу тех, с кого можно брать дороже, то дифференцирует цены. Потому что с местных Vitali Stanisheuski Nov 15, 2011 Russian Перспективы машинного и человеческого перевода шутка юмора Приблизительное описание: http://encyclopediadramatica.ch/COMBO_BREAKER Vitali Stanisheuski Nov 8, 2011 Russian Перспективы машинного и человеческого перевода - combo breaker Vitali Stanisheuski Nov 7, 2011 Russian Транслитерация в Google Chrome - как отключить При наборе в Google Chrome, на сайте гугловского сервиса Google Translation Toolkit, латинское слово при определенных о Vitali Stanisheuski Nov 6, 2011 Russian Онлайновые и проприетарные клиентские системы перевода если что, то я в том числе давал оценку офлайновым клиентским программам, макросам и прочим прибамбасам. Vitali Stanisheuski Oct 26, 2011 Russian Онлайновые и проприетарные клиентские системы перевода варианты Тоже не очень люблю такие специфичные программы. По возможности, если очень муторные программы, то с� Vitali Stanisheuski Oct 19, 2011 Russian Как жителям России/СНГ принимать оплату по PayPal? да не [quote]mk_lab wrote:
Это хорошее дело - хоть что-то!
Надо и себе открыть счет и попробовать. Надеюсь, Украина Vitali Stanisheuski Oct 18, 2011 Russian Как жителям России/СНГ принимать оплату по PayPal? Эксперимент удался Мне выслали, я принял, баланс пополнился. Формально мой аккаунт российский.
Вопросы вывода - это уже � Vitali Stanisheuski Oct 18, 2011 Russian Как жителям России/СНГ принимать оплату по PayPal? Готов Готов выступить в качестве отправителя. Желающие - обращайтесь. Vitali Stanisheuski Oct 18, 2011 Russian Как жителям России/СНГ принимать оплату по PayPal? Варианты Варианты вывода и прочих манипуляций обсуждались выше. Мне интересна сама принципиальная возможнос Vitali Stanisheuski Oct 18, 2011 Russian Как жителям России/СНГ принимать оплату по PayPal? Россияне! Отпишитесь, кто получал уже по PayPal или в качестве эксперимента примите платеж по PayPal. Интересно же! Vitali Stanisheuski Oct 18, 2011 Russian 2 вопроса по Trados Studio 2009 раз пошла такая тема Программка стабильно делает файл в два столбца, но у меня не всегда получалось из в этого переведенн� Vitali Stanisheuski Oct 10, 2011 Russian Перспективы машинного и человеческого перевода анекдот-намек Звонит человек в пожарную:
- Здесь на перекрестке машины столкнулись.
- Да, а мы причем, мы ведь пожар� Vitali Stanisheuski Oct 2, 2011 Russian Перспективы машинного и человеческого перевода Прогнозов по количеству лет делать не буду ... но и пророчить некое существенное доминирование систем машинного переводчика над людьми-перевод� Vitali Stanisheuski Oct 2, 2011 Russian Что делать, если клиент требует скан паспорта? Были Были такие клиенты, один из них только налаживал сотрудничество, тесты, договоры, NDA. С другим успешно Vitali Stanisheuski Sep 13, 2011 Russian Как перевести глоссарий в табличный формат - [quote]Sergei Leshchinsky wrote:
Похоже, там на каждое вхождение отдельный файл.
[/quote]
Так и есть, слава Богу, файлы Vitali Stanisheuski Sep 9, 2011 Russian Как перевести глоссарий в табличный формат уточнения [quote]Vitali Stanisheuski wrote:
Установить глубину прохода по ссылкам - 1.
[/quote]
Неточно написал. Если исходной б� Vitali Stanisheuski Sep 9, 2011 Russian Как перевести глоссарий в табличный формат HTML-файлы в MultiTerm [quote]Andriy Bublikov wrote:
Было бы небезынтересно узнать, как заснуть скачанные HTML-файлы в MultiTerm.
Если кто-нибуд Vitali Stanisheuski Sep 8, 2011 Russian Как перевести глоссарий в табличный формат - Правильно ли я понял проблемы - 1) скачиваются лишние файлы, 2) утомительно делать длинную строку ?
По Vitali Stanisheuski Sep 8, 2011 Russian Как перевести глоссарий в табличный формат примерно таким занимался полуавтоматический способ:
1) выкачать все нужные страницы спецпрограммой типа офлайн-браузера (нап Vitali Stanisheuski Sep 7, 2011 Russian Как жителям России/СНГ принимать оплату по PayPal? Что с 2checkout, никто не знает? Что-то висит сайт. Vitali Stanisheuski Sep 1, 2011 Russian Как жителям России/СНГ принимать оплату по PayPal? а ведь действительно [quote]Andrej wrote:
[quote]Roman Bulkiewicz wrote:
Пополнять нельзя, можно только совершать платежи "транзитом". Это я д� Vitali Stanisheuski Aug 24, 2011 Russian Как жителям России/СНГ принимать оплату по PayPal? но... Но ведь на отправку столько времени работало, счет формально российский, в счет входил и деньги отпр� Vitali Stanisheuski Aug 23, 2011 Russian Как жителям России/СНГ принимать оплату по PayPal? шальная мысль У меня есть счет PayPal, который работал для отправки денег. Но при регистрации в списке стран Беларуси � Vitali Stanisheuski Aug 23, 2011 Russian Как жителям России/СНГ принимать оплату по PayPal? По крайней мере.... [quote]Victor Sidelnikov wrote:
[quote]Vitali Stanisheuski wrote:
Россию и Украину добавляют в список стран, где можно принимать Vitali Stanisheuski Aug 22, 2011 Russian Как жителям России/СНГ принимать оплату по PayPal? Добрые вести для жителей России и Украины Россию и Украину добавляют в список стран, где можно принимать PayPal
http://habrahabr.ru/blogs/pay_system/12681 7/
https://cms.pa Vitali Stanisheuski Aug 22, 2011 Poll Discussion Poll: Is it the translator's duty to submit the translation in the same format as the original? For texts like those in MS Word and other editable format, it should be quite obvious that they should be translated by overwriting the original, thus retaining format, layout etc. It's not a challenging job to do so Vitali Stanisheuski Aug 12, 2011 Russian Есть ли совесть у российских бюр? Можно продолжить развлечение и спросить, а действительно ли слова имелись в виду. Vitali Stanisheuski Aug 10, 2011 Russian Стол находок если бы это было сказано в устной речи я бы сказал "помедленнее, я записываю" Vitali Stanisheuski Aug 7, 2011 Russian PEMT Почасовую плату брать По крайней мере с первого и незнакомого клиента или знакомого, но впервые запрашивающие такие услуг� Vitali Stanisheuski Aug 7, 2011 Russian Пишу книгу, собираю правду :-) А автор где? Забанили или самоликвидировался? Vitali Stanisheuski Jul 28, 2011 Russian "Жемчужины" перевода- 2 зонтик На этикетке к австрийскому зонтику чуть-чуть информации на разных языках. В частности, рекламные хар Vitali Stanisheuski Jul 28, 2011 Russian Пишу книгу, собираю правду :-) Если вы журналист то я бы посоветовал заняться поиском уже изданных статей и прошерстить темы форумов здесь и на Город Vitali Stanisheuski Jul 25, 2011 Russian перевод книг Вот похожая тема http://www.proz.com/forum/russian/151514-%D0%A1%D0 %BA%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE_%D1%81%D1%82%D0% BE%D0%B8%D1%82_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B 0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0% Vitali Stanisheuski Jul 20, 2011 Russian Право задать KudoZ-вопрос Хороший комментарий Все пытался получше сформулировать в том смысле, что моральная атмосфера вокруг "персонажей" и так с� Vitali Stanisheuski Jul 17, 2011 Russian Ищу англо-русский словарь по защите информации, вредоносному ПО и антивирусам Не мудрствуя... порекомендовал бы поисковик от TAUS http://www.tausdata.org/index.php/language-search- engine и языковой портал Майкрософт http: Vitali Stanisheuski Jul 16, 2011 Russian Перевод презентации в TagEditor 7 конвертировать в XLIFF Конвертировать в XLIFF (с помощью Omega T или XTM Cloud, где пробный месяц бесплатно), переводить XLIFF в TagEditor, зат Vitali Stanisheuski Jul 8, 2011 Russian "Жемчужины" перевода- 2 Из рекламы на Фейсбуке Ищите запчастей?
/адрес сайта/
Глобализируйте ваш бизнес с /адрес сайта/!
Нда... Типа: "Ищите запчаст Vitali Stanisheuski Jul 6, 2011 Russian "Жемчужины" перевода- 2 а чем не жемчужина - само слово "ниже" в белорусском языке? Тов. модератор, если моя реплика не в тему, то будьте, добры, уда� Vitali Stanisheuski Jun 30, 2011 Russian Проблема с русскими шрифтами в презентации еще из кустарных способов На исходном компе в презентации заменить все шрифты на обычные, например, Times New Roman, измененную презе� Vitali Stanisheuski Jun 30, 2011 Russian Проблема с русскими шрифтами в презентации только не смейтесь Но иногда в таких "корявых" ситуациях (в крайних случаях, когда ничего не помогало) я делал "Найти и за� Vitali Stanisheuski Jun 30, 2011 Russian "Жемчужины" перевода - 1 это же поэзия! Вслушайтесь в рифму: миссия - визия!
Там еще дальше есть стихи:
Общество – мы часть сообщества!
:D Vitali Stanisheuski Jun 13, 2011 Translator resources Change in Yandex Russian dictionaries? sometimes When Yandex dictionaries don't have a definition of a word (for which I usually use Yandex dictionaries), they offer me articles from foreign language dictionaries. May it work vice versa< Vitali Stanisheuski Jun 12, 2011 Russian Где набирают таких синхронистов? А вот был случай... На Евроньюс был перевод в прямом эфире. И язык был не английский, и тема - далеко не ядерная энергетика. � Vitali Stanisheuski Jun 8, 2011 Russian "Жемчужины" перевода - 1 ага [quote]Sergei Leshchinsky wrote:
[URL=http://www.radikal.ru][IMG]http://i 034.radikal.ru/1106/b8/c9cc40d77fb5.jpg[/IMG][/URL ] [/quote]
А вот Задорнов смеялся Vitali Stanisheuski Jun 8, 2011 Russian Проблемы со СКАЙПом наверное, паника из-за того, что в покупке Скайпа ("маздайным") Майкрософтом увидели дурной знак :D Vitali Stanisheuski Jun 8, 2011 Russian "Бесплатно" получить заказ больше нельзя? о терминологии и поменявшейся ситуации [quote]Igor Galiouk wrote:
И еще - Вы же "член" аж с 2005 г.! А пишите про "завлекаловки" - хотите сказать, что именно на � Vitali Stanisheuski Jun 8, 2011 Russian "Бесплатно" получить заказ больше нельзя? хе-хе [quote]Igor Galiouk wrote:
Коль "платные" в первых рядах, так почему бы им не рассылать объявления сразу, а прочим Vitali Stanisheuski Jun 7, 2011 Russian Проблемы со СКАЙПом ужос все пробует подключиться и не подключается Vitali Stanisheuski Jun 7, 2011 Russian "Бесплатно" получить заказ больше нельзя? Эта опция стоит по умолчанию В основном ее просто оставляют, "ну есть, и ладно". Думаю, тех, кто специально контролирует, чтобы стоя� Vitali Stanisheuski Jun 6, 2011
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...