Jul 1, 2015 08:54
8 yrs ago
English term

Incandidate

English to French Bus/Financial Business/Commerce (general) Hiring, recruitment
Driver of talent acquisition performance is strong relationships with hiring managers
Driver of talent acquisition performance incandidate talent pool development
Driver of talent acquisition performance is social recruiting capabilities

Discussion

Premium✍️ Jul 1, 2015:
The colleagues are right here. Bonjour à tous. Je n'ai pas toujours le temps ni le luxe de venir par ici dans le fil de discussion avant de proposer une suggestion... Je retire ma réponse parce que je suis d'accord avec vous tous. En effet la coquille devrait se lire *IS* qui tombe bien comme une cohérence grammaticale, stylistique et logique dans le cadre des spécifications énumérées plus haut.
Maryline Pinton (asker) Jul 1, 2015:
Yes, you're right. I guess this is simply a typo for "is", like the other bullet points. Thanks so much for opening my eyes!
Jocelyne Cuenin Jul 1, 2015:
typo for 'is' like in the other points?
Tony M Jul 1, 2015:
Typo I wonder if it isn't just a typo for 'in candidate talent pool'

Or then again, for consistency with the other list items, maybe it is a typo for 'is'?
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search