Glossary entry

English term or phrase:

to coax them out of deep solitary analysis

French translation:

les extirper de leur profonde introspection

Added to glossary by Premium✍️
Dec 7, 2016 10:25
7 yrs ago
English term

to coax them out of deep solitary analysis

English to French Social Sciences Human Resources
Full sentence : [...] will lash out angrily at people, usually those closest to them, and especially when ‘provoked’ by someone trying to coax them out of deep solitary analysis.

J'ai trouvé, to coax something out of somebody : réussir à tirer qqch de qqun, mais je ne suis pas sû que ma trad ira : le tirer de son état d'analyse solitaire profond.

Thanks :)
Change log

Dec 17, 2016 10:50: Premium✍️ Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 day 16 hrs
Selected

les extirper de leurs profondes introspections

...quelqu'un tâchant de les extirper de leurs profondes introspections... >> someone trying to coax them out

Juste une autre idée de formulation pour éviter la juxtaposition de deux adjectifs.
Peer comment(s):

neutral oliviervs : L'introspection est un état d'esprit. Je n'ai jamais vu ce mot au pluriel.
4 days
Non, c'est plutôt une analyse/observation/réflexion personnelle et profonde que l'on fait sur soi-même. Donc, à ce titre, on peut faire plus d'une instrospection plusieurs fois pdt une journée, un mois, une année et aussi souvent que nécessaire ! :)
agree Germaine : ... d'une profonde introspection - par définition, une "deep solitary analysis" (aussi sing.) (et bien que le pluriel soit possible) - http://www.cnrtl.fr/definition/introspection
5 days
Oui, d'accord. Bonjour et merci, Germaine ! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

les faire sortir de leur analyse solitaire profonde

whatever this "deep solitary analysis" is

essaie de les faire sortir
Peer comment(s):

neutral Germaine : 2 occurrences sur le Net pour "analyse solitaire profonde". Toutes deux ici. En FR, on dirait simplement "introspection".
7 days
Something went wrong...
5 mins

de les convaincre de sortir de leur analyse solitaire profonde

-

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2016-12-07 10:31:10 GMT)
--------------------------------------------------

dans coax, il y a une idée de convaincre, d'amadouer qu'il faut traduire

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2016-12-07 10:31:37 GMT)
--------------------------------------------------

ce n'est pas simplement to take them out of.....

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2016-12-07 10:36:46 GMT)
--------------------------------------------------

il faut les persuader.....
Peer comment(s):

neutral Germaine : 2 occurrences sur le Net pour "analyse solitaire profonde". Toutes deux ici. En FR, on dirait simplement "introspection".
7 days
Something went wrong...
+4
5 hrs

De les inciter à...../ les amener à ..

Suggéré
Peer comment(s):

agree Victoria Britten : These for me come closest to the idea.
3 hrs
Merci
agree Annie Rigler : d'accord pour "inciter à.."
17 hrs
Merci
agree Christiane Allen
23 hrs
merci
agree Premium✍️
1 day 10 hrs
Merci
Something went wrong...
8 hrs

les distraire quand ils sont perdus dans leur pensées

J'avoue ne pas bien comprendre ce qu'est une analyse solitaire profonde. De l'introspection, une torpeur/prostration mentale ? Est-ce pathologique ?
Something went wrong...
11 hrs
English term (edited): who are trying to coax them out of deep solitary analysis

qui cherche(nt) à les pousser à se sortir de leur(s) cogitations profondément solitaires


coaxing someone to do something = pushing someone to do something
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search