Mar 13, 2004 15:21
20 yrs ago
1 viewer *
English term

fiat level

English to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
This configuration of the slots automatically ensures that the preset cutting depth is maintained within the operational tolerance limite, so that the operator is not obliged to work to keep the cutting equipment fiat level.

C'est un brevet (certains l'auront peut-être reconnus au style...). Tout ce que je sais, c'est que ca n'a rien à voir avec les voitures, et je ne pense vraiment pas qu'il y ait faute de frappe (fiat au lieu de flat). Des idées, SVP ?

Discussion

Non-ProZ.com Mar 14, 2004:
- Merci pour vos r�ponses. Je n#ai pas encore la certitude de la signification, mais j'attends des r�ponses d'ailleurs �galement. Quant � demander � celui qui a �crit le brevet, c'est quasiment impossible �tant donn� les d�lais et le nombre d'interm�diaires. On ne peut qu'essayer de deviner. En plus, certains brevets sont �crits en anglais (par exemple) par des personnes dont ce n'est pas la langue maternelle, et qui passent par des dictionnaires sans forc�ment savoir ce que le mot peut vraiment dire. Ceci conjug� aux fautes r�guli�res et de tout type, c'est difficile de distinguer, quand il y a un doute, l'erreur de l'absence d'erreur.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Typo

A cutting surface nust be known to be uniformly flat. I can't see any relevance at al to the word Fiat, executive or other, to this application.
Thre is already one type on "limite" so why not two? Ask your client.
I think they mean "FLAT and level"
Peer comment(s):

agree Jean-Luc Dumont : à plat ou à l'horizontale horizontalement
4 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "well, the agency decided to go for the typo. Thank you everybody!"
+1
27 mins

en condition optimale

fiat means (normally derog.) a command by someone in a position of power. often used in fiat money.
in this context it appears to means that the cutting equipemnt will be kept at top efficient level
Peer comment(s):

agree OanaK (X) : Oui, c'est plus vraisemblable. Je n'avais pas vu votre réponse.
10 mins
merci
Something went wrong...
31 mins

not for points

fiat:
n.
An arbitrary order or decree.
Authorization or sanction: government fiat.
(American Heritage Dictionary of the English Language)

so it could be "au niveau de tolérance admis", or something similar.
Something went wrong...
4 hrs

le niveau autorisé du matiériel de coupe...

Une idée en passant ....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search