Glossary entry

English term or phrase:

to travel and travel often

Spanish translation:

para viajar y hacerlo a menudo

Added to glossary by Jairo Payan
Jan 8, 2010 04:51
14 yrs ago
English term

to travel and travel often

English to Spanish Other Tourism & Travel
XXX announced a new offer that gives members an extra incentive to travel and travel often.

Viajar y viajar a menudo? No me suena. Cualquier ayuda la agradezco de antemano

Discussion

Richard Boulter Jan 8, 2010:
Repetition for emphasis This expression doesn't sound good in English, either. It emphasizes 'often' by repeating 'travel', where it would not usually be necessary, in an imperative voice for the verb, in order to invite/incite readers to act. As in your other Query, this sounds like a heading designed to attract the eye of the reader for promotional purposes. Best of luck and my regards to All!

Proposed translations

+10
19 mins
Selected

para viajar y hacerlo a menudo

Es lo que me indica.
Peer comment(s):

agree Remy Arce : me parece que así se evita la repetición de la palabra "viajar", manteniendo el sentido del texto original.
7 mins
Gracias Remy, que tengas un gran fin de semana.
agree Bubo Coroman (X) : la repetición de "travel" sirve sólo para enfatizar
2 hrs
Gracias Deborah, que tenga un gran fin de semana.
agree MrBernie
3 hrs
Gracias Bernal, que tenga un gran fin de semana.
agree Beatriz Ramírez de Haro
4 hrs
Gracias Beatriz, que tenga un gran fin de semana.
agree Alicia González-Camino (X)
4 hrs
Gracias Alicia, que tenga un gran fin de semana.
agree Esperanza Jiménez de Oseguera
5 hrs
Gracias Oseguera, que tenga un gran fin de semana.
agree teresa quimper
7 hrs
Gracias Teresa, que tenga un gran fin de semana.
agree Christine Walsh
8 hrs
Gracias Chriswa, que tenga un gran fin de semana.
agree Laura D
13 hrs
Gracias Laura, que tenga un gran fin de semana.
agree Carla_am
1 day 23 hrs
Gracias Carla, que tenga un gran fin de semana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Me parece una forma natural de expresar el concepto. Mil gracias Gilberto"
+2
3 hrs

viajar frecuentemente

saludos
Peer comment(s):

agree Dunny Carrión
4 hrs
agree Diego Carpio (X)
6 hrs
Something went wrong...
3 hrs

(un incentivo para) viajar y, lo que es más, para viajar a menudo.

Otra opción.
Creo que así se conserva la forma enfática del original.
Something went wrong...
1 day 14 hrs

Viajar y viajar frecuentemente

Es enfatico.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search