Glossary entry

Spanish term or phrase:

ameno

English translation:

adore (see context)

Added to glossary by Susan Andrew
Jul 13, 2005 16:19
18 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

ameno

Spanish to English Other Other
hola! tengo un juego de palabras que està volviendo loca. es un diálogo entre una pareja y dice:
(ella)-no sabía que te llevabas tan bien con los niños.
(él)-yo menos...
(ella)-¿còmo?
(èl)-No... Que es muy “ameno” estar con las chicas.

ideas? sugerencias? muchísimas gracias!!!

Proposed translations

+3
30 mins
Selected

adore

- I didn't know you liked kids so much
- I abhor them
- What?
- I said I adore them.

It's a bit more exaggerated maybe but it rhymes, it depends how freen you can be with it.

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-07-13 16:50:47 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, free not freen
Peer comment(s):

agree George Rabel : Nice! abhor, adore,,
1 hr
agree Rebecca Hendry : Excellent!
13 hrs
agree Cecilia Della Croce : yes
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "perfect!! muchas gracias a todos!"
+7
4 mins

pleasant

good luck
Peer comment(s):

agree Yvonne Becker
1 min
agree Roberto Hall : snap!
1 min
agree TranslateThis
1 min
neutral Rebecca Hendry : Look at the context - she doesn't need a literal translation.
2 mins
neutral Cecilia Della Croce : it does not work in this case
9 mins
agree Xenia Wong
24 mins
agree bell-issima
45 mins
agree Gabriela Rodriguez
1 hr
agree Philippe Maillard
14 hrs
Something went wrong...
+3
6 mins

surprise--nice

A ver que a quien se le ocurre algo genial:

-I didn´t know you were so good with kids

-I was a surprise to me too

-What´s that?

-Nothing, that the girls are nice to me too

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-07-13 16:26:07 GMT)
--------------------------------------------------

Correction:
\"It was a surprise to me too\"
Peer comment(s):

agree Cecilia Della Croce : good one, Giorgio!
7 mins
Muchas gracias, Cecilia Della Croce! : )
agree Sheilann : I don't think you can get any closer. Well done!
31 mins
Muchas gracias, Sheilann
agree Claudia Luque Bedregal
6 hrs
gracias, clb
Something went wrong...
+1
9 mins

I hadn't a clue.//I like being with them too

I hadn't a clue.
What?
I said "I like being with them too".

An idea. I'm afraid I'm not feeling too imaginative today : )

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2005-07-13 16:31:25 GMT)
--------------------------------------------------

Or how about \"it\'s news to me too\" for the first part?
Peer comment(s):

agree Claudia Luque Bedregal
6 hrs
Something went wrong...
14 mins

crazy

(She) - I didn't know that you were crazy about kids!
(He) - More like I go crazy when I'm around kids.
(She) - What?
(He) - That I'm really crazy about kids.
Something went wrong...
36 mins

nice

(ella)-I had no idea that you got along so well with children.
(él)-Me niether
(ella)-¿what?
(èl)-No... that it's really nice being with the girls.

Esto suena más a una conversación natural.
Something went wrong...
5 hrs

who would've known! / I said that I had a lot fun

Who would've known!
I said that I had a lot of fun with the girls
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search