| Powwow Report for Bosnia and Herzegovina - Tuzla (Mar 4 2006) Report from Dusica Cook | Drage kolege proz-ovci!
Eto... odrzali smo prvi BIH powwow i bilo nam je lijepo... Bilo nas je 17 - 6 clanova ProZ.com-a, i 11 kolega iz Tuzle.
Kao sto svi znate, u planu je bilo da imamo prezentaciju koristenja TRADOS-a, a zatim da razgovaramo o udruzivanju, organiziranju seminara i peer2peer edukacije, kao i nacinima na koje radimo.
Imali smo manjih tehnickih problema, no ipak smo uspjeli uraditi gotovo sve ono sto je bilo predvidjeno, iako ne po predvidjenom rasporedu.
Amra Djapo se organizirala u jednom dijelu prostorije u kojoj smo radili i prezentirala je rad sa TRADOS-om grupama po 4 osobe. Na drugom kraju iste prostorije sam ja pokusala voditi 'radionicu' o udruzivanju, koristeci se strateskim planiranjem. Dosta toga smo obuhvatili, oko dosta stvari iznijeli svoje prijedloge i zelje, svoja nastojanja i ocekivanja.
Otvorena je i grupa na yahoo (stranica: http://finance.groups.yahoo.com/group/prevodjenje_ba/ ; mail: [email protected]) u kojoj ste svi dobro dosli i u kojoj cu postaviti i finalni izvjestaj sa skupa (kada uradim analizu i 'izvjestavanje' sa strateskog planiranja).
Ono sto je bitno navesti kao zakljucak je da smo se dogovorili da bi svakako trebalo pokrenuti udruzenje koje bi stalo iza prevodilaca u BiH, ili bar u jednom dijelu BiH. Svakako, prije samog osnivanja i formuliranja rada udruzenja, treba prvo ispitati sta je sa ostalim slicnim udruzenjima u BiH (koliko znamo postoje 2), te nacinima zajednickog rada (u okviru jednog od postojecih, ili u suradnji s njima).
Na kraju skupa je jedna manja grupa otisla u obliznji restoran i nastavila razgovor uz rucak.
Cijeli skup se moze ocijeniti veoma uspjesnim i zanimljivim, posebno sto smo povezali "imena i likove" i sto smo razmijenili informacije i savjete o nacinima rada.
Nadamo se da cemo ponovo imati priliku da se ponovno sretnemo i da nastavimo razgovore, druzenje i dogovore koje smo inicirali!
Na zalost... nemamo niti jednu jedinu fotografiju! To je nesto sto smo totalno zaboravili, svi zajedno... Niko nije ponio foto aparat, tako da je vise nego jasno da se ZAISTA moramo ponovo sresti!
Jos jednom hvala na veoma ugodnom druzenju, konstruktivnim razgovorima i razmjeni informacija. |
ProZ.com users and members who attended
: organizer : photos : report : host |
---|
Postings from ProZians who attended this event Mar 14 '06 translinguistic: kamera etc.
Pozdrav za sve koji subili na susretu, Dusice ja sam imao foto aparat samo da je neko rijec rekao, jer ja se nisam sjetio da ga izvadim iz pretinca u autu gdje stalno stoji, nije se dalo a prije no sto sam posao mislio sam na to bar dva tri dana ranije mi je palo na pamet no vec dan priej i na sam dan polaska sam potpuno zaboravio da bi nam mogao koristiti. No eto susret je zavrsio i licno smatram da je bilo kriitične mase na kojoj se da i treba raditi, swvima puno pozdrava. | Mar 5 '06 Dusica Cook: VID
drage kolege... evo, prosao je powwow, bilo je ugodno... meni je comp bio na servisu, pa nisam (osim grupe), jos sjela da radim izvjestaj i slicno...
sto se tice VID-inga... nisam uspjela da skontam nacin kako da to automatski uradim za vas koji ste bili, osim sto sam skontala da sami trebate otici i podnijeti zahtjev za vid, sa naznakom mog imena, tj. da sam vas licno upoznala...
eto... ako neko zna neki brzi/laksi nacin, da ja to ucinim za sve vas koji su bili tamo, molim vas da me prosvijetlite! |
| | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| |
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications
|