This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hans Lenting Netherlands Member (2006) German to Dutch
May 31, 2024
Why isn't this forum located in the Software and Internet group, just like the Machine Translation (MT) forum is?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray Netherlands Local time: 08:01 Member (2006) English to Afrikaans + ...
Probably
May 31, 2024
Hans Lenting wrote:
Why isn't this forum located in the Software and Internet group, just like the Machine Translation (MT) forum is?
Probably because it was assumed that discussion of MT would likely be discussions of individual MT systems, whereas discussion of AI would be discussions of professional practice-related issues with AI.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.