Track this forum Post new topic Off-topic: Shown (current forum off-topic by default) Font size: - /+
Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
[Sticky] Welcome to the Fun with images forum! 0 (4,043)
Off-topic: Should translators worry about bedbugs? 13 (1,841)
Off-topic: Screw you 13 (2,999)
Off-topic: Some hidden message? 1 (1,728)
Off-topic: Restaurant menu translation problems! ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) 87 (59,961)
Off-topic: 10 states of mind every translator has gone through 2 (2,002)
Off-topic: Freelancer's life vs office job 10 (4,667)
Off-topic: Nobody needs no editing 6 (3,324)
Off-topic: Can you make out the language or words on this postcard? 2 (2,067)
Off-topic: Guide to the UK by Stephen Fry (video) 0 (1,563)
Off-topic: Translators' free time depicted 0 (2,495)
Off-topic: Must be a translator... 0 (2,079)
Off-topic: Reactions when rereading your past translations 3 (3,346)
Off-topic: Process of translation 0 (4,219)
Off-topic: Freelance translation and procrastination: what type of procrastinator are you? 6 (4,679)
Off-topic: Greatest fears of a translator 5 (4,576)
Off-topic: 14 untranslatable words turned into charming illustrations 0 (2,591)
Off-topic: What does your computer think of you? 2 (3,025)
Off-topic: "We are translators, mouse. We nuance." - Comic strip Tina and Mouse ( 1 ... 2 ) 17 (12,857)
Off-topic: Non-English proverbs in pictures 0 (2,470)
Off-topic: Proper Breed Identification of Dogs 2 (3,305)
Off-topic: The sound of thinking in different languages 0 (2,992)
Off-topic: How do novels get translated? 6 (3,661)
Off-topic: Some images depicting tough moments in the life of a freelance translator 0 (2,791)
Off-topic: Series of fascinating photos 4 (3,804)
Off-topic: Chiste para los facebookeros 0 (2,383)
Off-topic: Early grammar police (Friday humor) 1 (2,666)
Off-topic: CAT not working 1 (2,363)
Off-topic: Typo at first sight… my funny VALETINE! ;) 0 (2,172)
Off-topic: My Workspace: fun photo contest idea 2 (3,359)
Off-topic: Freelancing Dreams vs. Reality 1 (2,523)
Off-topic: What do translators mean when they say it's time for bed? 1 (2,976)
Off-topic: Friday humor in German 4 (4,040)
Off-topic: Faces in things.... 5 (3,597)
Off-topic: Friday humor for freelancers 1 (2,700)
Off-topic: And that's why I don't like dubbing... 0 (2,861)
Off-topic: Think Before You Ink: embarrassing tattoos 4 (4,001)
Off-topic: Google knows ( 1 ... 2 ) 22 (10,936)
Off-topic: Tell me how you sleep and I'll tell you what you do for a living... 1 (4,094)
Off-topic: What brings out the Tommy Lee Translator in you? ( 1 , 2 ... 3 ) 36 (19,746)
Off-topic: How do you react when the source is a badly scanned PDF? 13 (6,425)
Off-topic: When Word writes what you've typed instead of what you've thought 1 (3,150)
Off-topic: 15 reasons why we need spell check 1 (3,422)
Off-topic: When you translate a tricky term, then check the glossary and see it has the same solution 2 (3,231)
Off-topic: When the client asks you to use a grammatically incorrect construction ( 1 ... 2 ) 25 (12,077)
Off-topic: Unhealthy menu 6 (4,553)
Off-topic: What may happen if you do not keep in touch with your native language 3 (3,910)
Off-topic: Why certain Photoshop effects should be used with caution... 8 (5,096)
Off-topic: Typographical error 1 (3,633)
Off-topic: 20 examples of literary graffiti 0 (2,758)
Post new topic Off-topic: Shown (current forum off-topic by default) Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...