EN>FR Translation Contest - Une autre lecture
Thread poster: Maurice Devroye
Maurice Devroye
Maurice Devroye
United States
Local time: 07:30
English to French
Apr 2, 2008

Bonjour,

Pour vous aider à sélectionner les trois meilleurs, maintenant que la phase finale a commencé, j'ai aligné les 11 textes finalistes dans un tableur Excel disponible sur simple demande à [email protected]

Bonne lecture comparée,

Maurice Devroye
from ( MTV )

The EN>
... See more
Bonjour,

Pour vous aider à sélectionner les trois meilleurs, maintenant que la phase finale a commencé, j'ai aligné les 11 textes finalistes dans un tableur Excel disponible sur simple demande à [email protected]

Bonne lecture comparée,

Maurice Devroye
from ( MTV )

The EN>FR pair is now in the finals. I have aligned the 11 official entries in an Excel worksheet which you can obtain by writing to me at [email protected]


[Edited at 2008-04-02 10:57]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

EN>FR Translation Contest - Une autre lecture






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »