Mišljenja i iskustva sa kurseva usmenog prevođenja u Beogradu
Thread poster: Milica Vidić
Milica Vidić
Milica Vidić  Identity Verified
Serbia
Local time: 08:22
Serbian to French
+ ...
Aug 29, 2017

Drage kolege,

pokušavam da dobijem pouzdane povratne informacije o kursevima usmenog prevođenja koji postoje kod nas, zato bih bila veoma zahvalna kad biste podelili vaša iskustva ili mišljenja o njima. Znam za škole Multilingua i Master Translation, ima li neko iskustva sa njima? Zanima me konkretno francuski jezik, ali sve informacije su dobrodošle. Može i preko lične poruke.
Hvala mnogo unapred!
... See more
Drage kolege,

pokušavam da dobijem pouzdane povratne informacije o kursevima usmenog prevođenja koji postoje kod nas, zato bih bila veoma zahvalna kad biste podelili vaša iskustva ili mišljenja o njima. Znam za škole Multilingua i Master Translation, ima li neko iskustva sa njima? Zanima me konkretno francuski jezik, ali sve informacije su dobrodošle. Može i preko lične poruke.
Hvala mnogo unapred!

Milica
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Mišljenja i iskustva sa kurseva usmenog prevođenja u Beogradu


Translation news in Serbia





Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »