This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
weinrich_beate Local time: 14:07 German to Hungarian + ...
Oct 1, 2012
Buna ziua,
Cum se poate actualiza Trados-ul? Am o versiune mai veche, Trados 6.5. Din oferta Trados nu-mi dau seama care trebuie sa-mi achizitionez... Ar putea sa ma ajute cineva?
Firma din Bucuresti de la care l-am luat mai demult, nu mai vinde Trados. Se poate vinde cuiva aceasta versiune mai veche? Il poate folosi?
Multumesc pentru ajutor!
Beatrix
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ioana Costache Romania Local time: 14:07 Member (2007) English to Romanian + ...
Wrong thread?
Oct 1, 2012
You might want to translate your query into English or to post it in the Romanian forum
Regards,
ioana
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.