This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Список словників української мови на сайті ГО "Український Літературний Центр"
Thread poster: Jarema
Jarema Ukraine Local time: 05:03 Member (2003) German to Russian + ...
Moderator of this forum
Jul 22, 2019
Даний розділ складається з 4-х частин та містить словники української мови всіх видів. Списки структуровано за схемою українського лексикографа і бібліотекаря Т. Ю. Кульчицької, розширені за рахунок нових видань і доповнені електронними словниками Ініціативною групою «П�... See more
Даний розділ складається з 4-х частин та містить словники української мови всіх видів. Списки структуровано за схемою українського лексикографа і бібліотекаря Т. Ю. Кульчицької, розширені за рахунок нових видань і доповнені електронними словниками Ініціативною групою «Перекладачі в дії». Списки організовано за типами словників, а в межах певної рубрики подано як друковані словники за хронологічним принципом, так і електронні словники.
ГО «Український Літературний Центр» - культурна організація та online-платформа, яку було засновано 20 листопада 2008 року. На постійній основі Літцентром розробляється та реалізується низка локальних та міжнародних культурних проектів (розважальних, перекладацьких, освітніх, дослідницьких), що тим чи іншим чином пов'язані з Літературою.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.