Interpreters » Romanian to German » Art/Literary » Law: Patents, Trademarks, Copyright

The Romanian to German translators listed below specialize in the field of Law: Patents, Trademarks, Copyright. For more search fields, try an advanced search by clicking the link to the right.

6 results (paying ProZ.com members)

Freelance Interpreter native in

Specializes in

1
Robert Daraban
Robert Daraban
Native in Romanian (Variant: Romania) Native in Romanian, Hungarian (Variant: Hungary) Native in Hungarian
English, German, Hungarian, Romanian, translations, sworn translator, localization, technical, management, marketing, ...
2
Alina-Maria Zaharia
Alina-Maria Zaharia
Native in Romanian Native in Romanian
deutsch rumänisch übersetzer, deutsch-rumänisch Fachübersetzer, translation, interpreter, English-Romanian translator, German- Romanian translator, proofreading, instruction manuals, economic articles, financial, ...
3
Gabriel Barabas
Gabriel Barabas
Native in Hungarian Native in Hungarian, Romanian Native in Romanian
ati-lingua.de, atilingua.de, ati-lingua.eu, atilingua.eu, Dolmetscher, Synchrondolmetscher, Simultandolmetscher, Konsekutivdolmetscher, Konferenzdolmetscher, Verhandlungsdolmetscher, ...
4
Cristina Moldovan do Amaral
Cristina Moldovan do Amaral
Native in Romanian Native in Romanian
cosmetology, medicine, film, music, tennis, business, documentary, history, immigration, legal, ...
5
Silvia M.
Silvia M.
Native in English (Variant: UK) Native in English, German (Variant: Germany) Native in German
English, Spanish, Romanian, Financial, Business, Medical, Automotive, Legal, translations, interpreting, ...
6
WISSE
WISSE
Native in English Native in English, German Native in German
Automation & Robotics, Manufacturing, Computers (general), Transport / Transportation / Shipping, ...


Post interpreting or translation job

  • Receive quotes from interpreters and translators from around the world
  • 100% free
  • World's largest community of translators and interpreters



Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.

Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.