Join us for a special edition of Language talks, where we delve into the world of literary translation. This session will feature a celebrated German author alongside a dual-talented self-published author who is also a seasoned translator. We’ll explore the unique challenges and rewards of translating literary works, from capturing the author’s voice to bridging cultural nuances.
|
Freelance Interpreter native in |
Specializes in |
|
---|---|---|
1 | Haitian Creole, French, English, organizational leadership, nonprofits, international development, economics, journalism, medical, legal documents, ... | |
2 | ||
3 | ||
4 | ||
5 | ||
6 | Portuguese, Haitian Creole, French, Spanish, English | |
7 | ||
8 | English to Haitian Creole Interpreter, Haitian Creole to English Interpreter, French to Haitian Creole Interpreter, Haitian Creole to French Interpreter, French to English Interpreter, English to French Interpreter | |
9 | ||
10 | haitian creole, creole, french, english, simultaneous interpretation, consecutive interpretation, document translation, copy editing, document editing, publishing, ... | |
11 | Children's books, pc network hardware/software, contract law, html, history books, general translation immigration law | |
12 | haitian creole, french, english, translator, interpreter, finance, education, legal, energy, marketing, ... | |
13 | Legal background and ample general culture seperate me from the competition. I am fast, accurate and will work 7 days a week, if necessary. Your translation is in good hands. | |
14 | Health, Translation Company, Translation Agency, Legal, Law, Medical, Marketing, Language, IT, Computer, ... | |
15 | language services, foreign language translation, foreign language, interpreting services, certified interpreters, certified translators, education, science, finance, research, ... | |
16 | IT related texts, medical terminologie, ekpresyon kreyol, culture, tourism, service rapide. |
Interpreters, like translators, enable communication across cultures by translating one language into another. These language specialists must thoroughly understand the subject matter of any texts they translate, as well as the cultures associated with the source and target language.
Interpreters differ from translators in that they work with spoken words, rather than written text. Interpreting may be done in parallel with the speaker (simultaneous interpreting) or after they have spoken a few sentences or words (consecutive interpreting). Simultaneous interpreting is most often used at international conferences or in courts. Consecutive interpreting is often used for interpersonal communication.