May 31, 2005 19:20
19 yrs ago
1 viewer *
Polish term

trudno o zucha

Polish to English Art/Literary Poetry & Literature
O większego trudno zucha, jak był Stefek Burczymucha.
Change log

May 31, 2005 19:41: Joanna Rączka changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

May 31, 2005 19:46: Joanna Borowska changed "Field" from "Other" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Other" to "Poetry & Literature"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Maciej Andrzejczak, Joanna Borowska, Joanna Rączka

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

there could hardly be a braver boy

than...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 44 mins (2005-05-31 23:05:39 GMT)
--------------------------------------------------

there could hardly be found a braver boy

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 50 mins (2005-06-01 11:11:24 GMT)
--------------------------------------------------

chyba najlepiej, jak proponuje sparow:
you could hardly find a braver boy
Peer comment(s):

agree allp : albo z inwersj± - Hardly could there...
3 hrs
dzięki!
agree sparow : there's never been a braver boy... you couldn't find a braver boy
15 hrs
dzięki! wersja z "you" brzmi chyba najbardziej naturalnie
agree Ewa Nowicka : albo po prostu tak: you couldn't find a braver boy... albo: it's hard to find a braver boy...
16 hrs
racja, dzięki!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
16 mins

it is hardly possible to meet such a plucky little fellow

You are a plucky little fellow," the soldier told him, "but you are too young.
The 'Boches' would swallow you. "If you will allow me to march with you, ...
www.greatwardifferent.com/Great_War/ Enfants_Heroiques/Enfants_Heroiques_08.htm - 37k
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search