Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
drehfeldrichtungsanzeige
French translation:
Indication du sens de rotation du champ
Added to glossary by
samy_trad
Jun 3, 2005 06:09
19 yrs ago
German term
drehfeldrichtungsanzeige
German to French
Other
Electronics / Elect Eng
De quel dispositif s'agit-il svp ? L'avez-vous déjà rencontré ?
Merci
Emma
Merci
Emma
Proposed translations
(French)
4 +2 | Indication du sens de rotation du champ | Yves Georges |
4 | oui, tout à fait, regarde le lien ci-dessous | Michael Hesselnberg (X) |
Proposed translations
+2
32 mins
Selected
Indication du sens de rotation du champ
Dans un moteur triphasé, les enroulements génèrent ce que l'on appelle un champ tournant (ce n'est pas la phase elle-même qui tourne car c'et une grandeur électrique et elle ne peut donc par définition tourner, mais cela revient strictement au même, car dans ce cas on appelle phase, l'angle que fait le champ avec une direction de référence).
Le sens de rotation du moteur dépend du branchement des phases (ici à prendre dans le sens physique des composantes d'une alimentation triphasée) : il suffit en effet d'intervertir 2 phases pour que le moteur tourne à l'envers. Cela peut être catastrophique s'il s'agit d'une erreur de remontage suite à une maintenance !
Une indication du sens de rotation du champ pourrait être la bienvenue dans ce cas.
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-06-03 06:49:40 GMT)
--------------------------------------------------
Il y a évidemment plein de lien sur Google, en voici un:
http://www.biname.be/FR/cahiers/verificateurs.pdf
• Contrôle du sens de rotation de phases
+ en supplément pour le CEBT 333 SC un témoin défaut de champ tournant, permettant d\'indiquer la présence d\'une phase coupée parmi trois phases et la présence d\'un neutre ou d\'une terre parmi deux phases.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 39 mins (2005-06-04 12:49:40 GMT)
--------------------------------------------------
Quand on dit \"champ tournant\" on sait qu\'il tourne, mais on ne sait pas dans quel sens. Quand on dit \"sens de rotation\" on indique de nouveau que ça tourne. Donc quelque part il y une redondance. On peut simplement dire \"sens de rotation du champ\" car il est alors transparent qu\'il s\'agit d\'un champ tournant. Ce que l\'on apelle la phase et sa rotation constitue une représentation intellectuelle mathématique d\'un phénomène physique bien réel à savoir le champ tournant produit par les enroulements du moteur et qui va faire qu\'il tourne dans un sens ou dans l\'autre. C\'est pourquoi je préfère parler du champ tournant. En allemand c\'est exactement la même chose. Si l\'auteur avait voulu parler de sens de rotation de la phase il l\'aurait fait. Il me semble qu\'il vaut mieux respecter sa pensée. Cela dit, encore une fois, les deux sont équivalents du point de vue mathématique et des conséquences que l\'on peut en tirer c\'est pourquoi on rencontre les deux expressions qui sont donc interchangeables.
Souvenez-vous simplement que la phase dont on parle dans \"sens de rotation de la phase\" n\'est pas la phase de chacune des composantes d\'un secteur triphasé, mais bel et bien la représentation de l\'angle que fait la direction du champ tournant avec une direction de référence. Bien sûr, cette direction se déduit par addition géométrique des vecteurs individuels des champs générés par chacune des phases (secteur cette fois-ci) et peut donc se calculer directement à partir de la phase de chacune des \"phases\" du secteur.
HTH.
Le sens de rotation du moteur dépend du branchement des phases (ici à prendre dans le sens physique des composantes d'une alimentation triphasée) : il suffit en effet d'intervertir 2 phases pour que le moteur tourne à l'envers. Cela peut être catastrophique s'il s'agit d'une erreur de remontage suite à une maintenance !
Une indication du sens de rotation du champ pourrait être la bienvenue dans ce cas.
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2005-06-03 06:49:40 GMT)
--------------------------------------------------
Il y a évidemment plein de lien sur Google, en voici un:
http://www.biname.be/FR/cahiers/verificateurs.pdf
• Contrôle du sens de rotation de phases
+ en supplément pour le CEBT 333 SC un témoin défaut de champ tournant, permettant d\'indiquer la présence d\'une phase coupée parmi trois phases et la présence d\'un neutre ou d\'une terre parmi deux phases.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 39 mins (2005-06-04 12:49:40 GMT)
--------------------------------------------------
Quand on dit \"champ tournant\" on sait qu\'il tourne, mais on ne sait pas dans quel sens. Quand on dit \"sens de rotation\" on indique de nouveau que ça tourne. Donc quelque part il y une redondance. On peut simplement dire \"sens de rotation du champ\" car il est alors transparent qu\'il s\'agit d\'un champ tournant. Ce que l\'on apelle la phase et sa rotation constitue une représentation intellectuelle mathématique d\'un phénomène physique bien réel à savoir le champ tournant produit par les enroulements du moteur et qui va faire qu\'il tourne dans un sens ou dans l\'autre. C\'est pourquoi je préfère parler du champ tournant. En allemand c\'est exactement la même chose. Si l\'auteur avait voulu parler de sens de rotation de la phase il l\'aurait fait. Il me semble qu\'il vaut mieux respecter sa pensée. Cela dit, encore une fois, les deux sont équivalents du point de vue mathématique et des conséquences que l\'on peut en tirer c\'est pourquoi on rencontre les deux expressions qui sont donc interchangeables.
Souvenez-vous simplement que la phase dont on parle dans \"sens de rotation de la phase\" n\'est pas la phase de chacune des composantes d\'un secteur triphasé, mais bel et bien la représentation de l\'angle que fait la direction du champ tournant avec une direction de référence. Bien sûr, cette direction se déduit par addition géométrique des vecteurs individuels des champs générés par chacune des phases (secteur cette fois-ci) et peut donc se calculer directement à partir de la phase de chacune des \"phases\" du secteur.
HTH.
Peer comment(s):
agree |
Sylvain Leray
: Une fois de plus, voilà pourquoi on aime ta participation ici :)
1 hr
|
merci Sylvain
|
|
agree |
Geneviève von Levetzow
: Je ne peux que me joindre à mon éminent collègue;)
1 hr
|
merci Geneviève
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci à tous, je vais effectivement opter pour cette solution."
24 mins
oui, tout à fait, regarde le lien ci-dessous
Drehfeldrichtungsanzeige, Phase sequence indicator, VACUUM PUMPS, VACUUM PUMPS,
GAS ANALYZER, LEAK DETECTION, LEAK DETECTOR, Vakuumtechnik, Turbopumpe, ...
www.pfeiffer-vacuum.de/vocabulary/ drehfeldrichtungsanzeige
--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-03 06:40:52 (GMT)
--------------------------------------------------
tu peux dire les deux
GAS ANALYZER, LEAK DETECTION, LEAK DETECTOR, Vakuumtechnik, Turbopumpe, ...
www.pfeiffer-vacuum.de/vocabulary/ drehfeldrichtungsanzeige
--------------------------------------------------
Note added at 2005-06-03 06:40:52 (GMT)
--------------------------------------------------
tu peux dire les deux
Discussion