Glossary entry

English term or phrase:

benefit dependency

Arabic translation:

الإعتماد على المعونة

Added to glossary by Saleh Ayyub
Oct 4, 2005 07:49
18 yrs ago
7 viewers *
English term

benefit dependency

English to Arabic Other Other
This is a leaflet of a British organisation concerned in developing housing and social life in a certain town in the UK. One of their key priorities is:

reduce worklessness and "benefit dependency" by ensuring local people have the right skills to access jobs and opportunities.

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

الإعتماد على المعونة

صالح
Peer comment(s):

agree Dina Abdo : or: الاعتماد على المعونات to let the plural form refer to a generalized term.
4 mins
Thanks a lot
agree ALMERCANA
5 hrs
Thanks a lot
agree Alexander Yeltsov
12 hrs
Thanks a lot
agree Mohamed Elsayed
23 hrs
Thanks Mohamed
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Saleh"
+1
13 mins

الإعتماد على معاش الدولة

Ramadan Karim, Ziad. "Benefit dependency" happens when unemployed people have no other income but that provided them by the Department of Social Security. Such money is called "benefits" since the citizens are "benefiting" from the government handouts. It is also called in England "worklessness", so you could translate it as (البطالة). In its worst scenario, people get used to these benefits like to drugs and no lonegr look for work/can't look for work. In that case it can be seen as (إدمان)
Look at the table here: http://www.liverpool.gov.uk/Images/PMD 116 - Appendix 1-5_tc...
ِAnother interesting article to read is http://www.soton.ac.uk/~paw196/UB40.htm.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2005-10-04 08:03:34 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, meant "no longer"
Peer comment(s):

agree A Nabil Bouitieh
2 days 16 hrs
Something went wrong...
6 hrs

الإعتماد على المعونات

thanks
Something went wrong...
1 day 5 hrs

الاعتماد على المعونات الماليه التى تقدمها الدوله

اعتقدانه يجب توضيح ان المعونه (ماليه)بالدرجه الاولى لان مثل هذه النوع من المعونات غير موجود في بلداننا العربيه .و كلمة (معاش)معروفة فى الدول العربيه على اساس انها تطلق على المعونة المقدمة لمن هم تقاعدوا من العمل الحكومى أو للاراملفى بعض الحالات الخاصه .لكن المصطلح هنا فى بريطانيا أعم و أشمل لان الدولة تعطى المعونات لجميع الاعمار و هناك أنواع متعددة من المعونات متعدده الاسباب.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search