Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
he had not passed urine for nearly 24 hours
Spanish translation:
no había conseguido orinar en casi 24 horas / estuvo sin orinar casi 24 horas
Added to glossary by
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
May 25, 2006 12:56
18 yrs ago
6 viewers *
English term
he had not passed urine for nearly 24 hours
Non-PRO
English to Spanish
Medical
Medical (general)
renal
had very bad pain in left kidney area and had not passed urine for nearly 24 hours.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
no había conseguido orinar en casi 24 horas / estuvo sin orinar casi 24 horas
Suerte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
4 mins
(él) no ha orinado durante casi 24 horas / por aproximadamente 24 horas
Exp.
Peer comment(s):
agree |
Miguel Falquez-Certain
57 mins
|
Gracias, Miguel
|
|
agree |
Egmont
1 hr
|
Gracias, Egmont
|
|
agree |
Lisa Russell
9 hrs
|
Gracias, Lisa
|
+1
10 mins
él no había orinado en 24 horas, aproximadamente
Also valid:
él no había orinado en unas 24 horas
él no había orinado nada en unas 24 horas
él no había orinado durante 24 horas, aproximadamente
etc.
Other terms instead of "orinar":
hacer agua (formal, little used term) -- > "no hizo agua"
hacer de bajo vientre (extremely formal term) --> "no hizo de bajo vientre"
tener micción (technical, little used term) "no tuvo micción"
mear (rough term) --> "no meó"
él no había orinado en unas 24 horas
él no había orinado nada en unas 24 horas
él no había orinado durante 24 horas, aproximadamente
etc.
Other terms instead of "orinar":
hacer agua (formal, little used term) -- > "no hizo agua"
hacer de bajo vientre (extremely formal term) --> "no hizo de bajo vientre"
tener micción (technical, little used term) "no tuvo micción"
mear (rough term) --> "no meó"
+1
41 mins
(El Riñon) no habia pasado/prosesado orina por casi/al rededor de 24 horas.
Espero me corrijan pero a mi me parece que "had not passed urine for nearly 24 hours" en el texto no se refiere tanto ala persona sino a el riñón. Es decir, la persona no es la que pasa/procesa la orina es el riñón el que lo hace.
Bueno es mi punto de vista. Espero me corrijan si no estoy en lo correcto.
Bueno es mi punto de vista. Espero me corrijan si no estoy en lo correcto.
Peer comment(s):
agree |
Walter Landesman
: proCesado, con "C".
1 hr
|
Mala suerte que la "s" y la "c" no se encuentran cerca en mi teclado para decir que fue un TYPO... lol... A la próxima revisare mejor... Muchas gracias...
|
Something went wrong...