Glossary entry (derived from question below)
Latin term or phrase:
per ardua ad astra
English translation:
by hard word/by overcoming difficulties (one will get) to the stars/to heaven
Added to glossary by
Egmont
Mar 9, 2002 00:35
22 yrs ago
Latin term
per ardua ad astra
Non-PRO
Latin to English
Art/Literary
per ardua ad astra
Proposed translations
(English)
4 +3 | by hard word/by overcoming difficulties (one will get) to the stars/to heaven |
genaa (X)
![]() |
5 | Down the hill, up to the stars! |
Kemal Mustajbegovic
![]() |
4 | through struggles, to the stars |
Chris Rowson (X)
![]() |
4 | "The tough paths lead to victory" |
Antonio Costa (X)
![]() |
3 | ardor will get you to the starts |
swisstell
![]() |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
by hard word/by overcoming difficulties (one will get) to the stars/to heaven
proverb; ardua : accusative plural neuter of arduum, steep place, difficult task; astra : accusative plural neuter of astrum, star, in plural also heaven
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
14 mins
ardor will get you to the starts
or how about the colloquial:
if you wish upon a star ...
if you wish upon a star ...
2 hrs
through struggles, to the stars
poetic phrase, RAF motto
14 hrs
Down the hill, up to the stars!
The most of latin proverbs are quite difficult to translate and not to miss the nuance of the real meaning.
Think about this one!
Regards!
Think about this one!
Regards!
10 days
"The tough paths lead to victory"
"per aspera ad astra". Free translation.
The real meaning is that nobody can be a winner "buy chance"
The real meaning is that nobody can be a winner "buy chance"
Something went wrong...