Glossary entry

English term or phrase:

[smoothie] with a full body

Russian translation:

[напиток] с плотной мякотью

Added to glossary by Levan Namoradze
May 10, 2007 10:50
17 yrs ago
English term

full body

English to Russian Other Food & Drink
Kiwi
Α juicy smoothie with a full body and a unique taste
Change log

May 10, 2007 11:18: Vitaliy Dzivoronyuk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/65793">Levan Namoradze's</a> old entry - "with a full body"" to ""с плотной мякотью""

May 10, 2007 11:39: Levan Namoradze changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/135027">Vitaliy Dzivoronyuk's</a> old entry - "[fruit] with a full body"" to ""[фрукт] с плотной мякотью""

Discussion

Vitaly Ashkinazi May 10, 2007:
И в ссылке выше речь идет, скорее всего, об (густом, насыщенном) аромате кофе, а не о том, что его много насыпали
Vitaly Ashkinazi May 10, 2007:
Кстати, это хороший повод спросить про смысл у native speakers!
Igor Boyko May 10, 2007:
Дело решенное, но все же. Речь идет о густоте, о консистенции напитка.

A richly smooth and mellow coffee, with such a full body that some even describes it as almost syrupy blends...
http://www.equatorial.com/live/kul/pdf/2007_hekl_etoile_menu...
Vitaly Ashkinazi May 10, 2007:
Поскольку вкус уже есть (taste), это скорее насыщенный аромат/вкус (flavour)
Levan Namoradze (asker) May 10, 2007:
Коллеги: http://www.proz.com/kudoz/213323. Доваите оставим виноделие. Анна, спасибо!
Levan Namoradze (asker) May 10, 2007:
Виталии, не думаю... Это ведь напиток вроже егурта...
Vitaly Ashkinazi May 10, 2007:
Так может быть "full body" из виноделия здесь ближе...
Levan Namoradze (asker) May 10, 2007:
Мне не ясно, почему вы думаете коллеги, что речь о фрукте. Речь о напитке с мякотью.
Yuri Smirnov May 10, 2007:
Есть недозрелые плоды — слишком твердые и не сочные,
Есть "в самом соку" — это и есть full body
И перезрелые — соку много, "фигуры тела" фактически нэту. У нас такие сваливают в отдельную корзинку и продают по дешевке.

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

плотная мякоть

...с плотной мякотью и неповторимым вкусом?

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-05-10 12:27:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Если речь идет о напитке, то в таком случае, я бы перевел это как "густой напиток". Речь ведь идет все-таки о консистеции самого напитка, а не входящей в его состав мякоти фруктов.
Peer comment(s):

agree Yuri Smirnov : Я практически уверен, что full body — это именно "плотная", неразлезшаяся мякоть.
20 mins
Спасибо, Юрий! Долго смеялся над "неразлезшейся" мякотью. :)
disagree Mikhail Kropotov : Абсолютно не то. Подразумевается Full body flavor.
1 hr
Во-первых, автор согласился, хотя и несколько поспешно. А во-вторых, если речь идет о "flavour" как вы свяжите два определения вкуса "full body" и "unique taste"? "Full body" здесь - не вкус, а консистенция.
agree Katia Gygax : C фруктом я согласна, понимаю прекрасно, что произошло, разговор был сначала про фрукт а потом на напиток перекинулся. Поправьте глоссарий, а? А то как-то... мимо.
7 hrs
Спасибо, Екатерина! А глоссарий автор вопроса уже подправил.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо ВСЕМ!"
+1
11 mins

густой консистенции

.
Peer comment(s):

agree Igor Boyko : Зоя, Вы правы, но "волки решили иначе" (с)
2 hrs
спасибо! аскер всегда прав :))
Something went wrong...
13 mins

цельный плод

Сочная нежность цельного плода с неподражаемым вкусом
Something went wrong...
-1
20 mins

полнотелый

Нет ли здесь случайно какой-нибудь аналогии с full body у вина...

Всё про красное вино: Самые романтичные вина ко Дню Святого Валентина
Оно произведено из винограда сорта Рислинг. Полнотелое вино со сливочной структурой, ароматом спелой груши, миндаля и минеральными нотками. ...
vinrouge.ru/news/36/samye-romantichnye-vina-ko-dnyu-svyatogo-valentina

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-05-10 11:13:05 GMT)
--------------------------------------------------

These fruit juices are bottled in small containers so that they are consumed ... richer in color . . . sweeter, rich", with a, "more full body flavor". ...
www.freepatentsonline.com/20020182302.html

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-05-10 11:13:51 GMT)
--------------------------------------------------

This coffee is smooth with a full body and moderate acidity.
www.thuntek.net/coffeemoons/MoonPage2.html

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-05-10 11:15:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Full body fruit flavors accented with
www.hourglasswines.com/hourglass/page/tastingnotes1997.jsp

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2007-05-10 11:18:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

This tea has full body and lots of flavor, like our regular Earl Grey, ...
www.davidsonstea.com/store/index.php?click1=products&catego...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2007-05-10 11:22:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Школа сомелье -
1 марта титул "Лучший сомелье Украины 2006" завоевал Андрей Хоменко ... Полнотелое вино – см. тело. Послевкусие – обонятельные и вкусовые ощущения, ...
vine.ws/pages1.html?id=1691

--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2007-05-10 11:49:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Результаты 1 - 10 из примерно 1 910 для "полнотелое вино"
Peer comment(s):

disagree Yuri Smirnov : Опять вы на личности переходите. Я не согласен с ответом. За что извиняться? "Полнотелый" плод киви у меня вызывает растягивание уголков губ. По чисто лингвистическим причинам.
4 mins
А "тело" вина тоже не предлагать?
Something went wrong...
+5
6 mins

насыщенный

-

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2007-05-10 10:59:02 GMT)
--------------------------------------------------

может, full body тоже имеет отношение ко вкусу?

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&HL=2&EXT=0&s=full ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-05-10 12:30:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Леван, вот еще посмотрите ссылки. На мой взгляд речь все-таки идет о насыщенности (интенсивности) и полноте вкуса. Этот термин часто упоминается в виноделии.
http://www.proz.com/kudoz/1084033
http://en.mimi.hu/wine/full_bodied.html
Peer comment(s):

agree Mikhail Kropotov
1 hr
Спасибо, Михаил! Только автор вопроса уже сделал свой выбор, хотя я тоже считаю, что речь идет о вкусе.
agree SvetlanaS : а как "неразлезшаяся плоть" (прошу прощения, мякоть) сочетается с вином (full-body vine)? В виноделии под full body подразумевается именно насыщенность и "густота" вкуса
1 hr
Спасибо, Светлана! Хотя Леван уже выбрал иной вариант.
agree Vitaly Ashkinazi : В ссылках есть и кофе, и чай. blogcritics.org/archives/2005/05/16/091526.php
1 hr
Спасибо, Виталий!
agree Smantha
1 hr
Спасибо за поддержку, Анна!
agree Katia Gygax : Безо всякого виноделия, к йогурту очень подходит ваш последний вариант, я не заметила, что-то очень похожее дала.
2 hrs
Спасибо, Катя! Виноделие упомянула только потому, что "плотная мякоть" с вином ну никак не вяжется. А этот термин с вином часто употребляется.
Something went wrong...
+1
1 hr

см. ниже

Леван, я знаю, что вы уже закрыли вопрос, только сейчас увидела. Ведь не может быть у напитка, даже йогурта, плотной мякоти. Плотная мякоть может быть только у фрукта, у самого плода. У напитка может быть ярковыраженный или густой фруктовый вкус.
Peer comment(s):

agree Vitaly Ashkinazi : Йогурт бывает густой, перемешанный/жидкий (я про него книгу переводил) какой надо такой и сделаем! А вот аромат! Спасибо! Пожалуйста, (напиток с плотной мякотью) киви.
7 mins
Добрый день, Виталий, спасибо, конечно, так.
neutral Igor Boyko : Привет, Катя! Я добавил свои пять копеек вверху. Конечо же, не бывает напитков с ПЛОТНОЙ мякотью
15 mins
Привет, Игорь. Спасибо.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search