Sep 11, 2007 07:50
17 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

documento a relevar

Spanish to Italian Law/Patents Law: Taxation & Customs carta poder
Si parla dei documenti che il beneficiario di una delega deve poresentare (diversi tipi di cìdocumenti di identità) e si aggiunge:Provincia de Emisión: este dato se informará sólo si el documento a relevar es C.I consignando código de provincia según tabla: (segue tabella con le varie province argentine e relativi codici)

Proposed translations

1 day 17 hrs
Selected

documento da produrre

Questo è il senso. Lo straniero che produce questo documento deve anche indicare il codice della provincia che lo ha rilasciato.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
43 mins

documento da registrare

evidenziare

a naso, secondo me è questo, anche se letteralmente RELEVAR ha altro significato.

L'informazione è pertinente solo se il documento presentato è una CI.
Something went wrong...
+1
3 hrs

documento da sostituire

Visto che tu accennavi a vari documenti d'identità da presentarsi mi stavo chiedendo se per caso si accenni all'eventualità di rimpiazzare ad esempio una carta d'identità (che reca al proprio interno l'indirizzo del titolare e la sua provincia di appartenenza) con un passaporto o simili dove viceversa non esistono tali riferimenti, dando pertanto luogo alla necessità di evidenziare meglio il luogo di emissione...
Peer comment(s):

agree Maria Assunta Puccini : o da presentare
1 day 8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search