Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
revitalization
Italian translation:
recupero, riqualificazione
Added to glossary by
Sabina Moscatelli
Oct 26, 2007 04:42
17 yrs ago
3 viewers *
English term
revitalization
English to Italian
Bus/Financial
Real Estate
As our real estate services business has grown, we have launched an in-house project for environmentally oriented asset businesses, an in-house strength, contributing to progress by applying the project as part of our total solutions capabilities to the real estate revitalization business.
Cosa si intende? Ristrutturazione?
Ho visto che in glossario c'è già rivitalizzazione e, per assonanza, è la prima soluzione a cui avevo pensato, ma mi lascia dei dubbi.
Cosa si intende? Ristrutturazione?
Ho visto che in glossario c'è già rivitalizzazione e, per assonanza, è la prima soluzione a cui avevo pensato, ma mi lascia dei dubbi.
Proposed translations
(Italian)
3 | recupero | Oscar Romagnone |
3 | ravvivare | Shera Lyn Parpia |
2 | rilancio | Manuela Iotti |
Proposed translations
11 hrs
Selected
recupero
recupero o anche riqualificazione. Troverai molti riscontri in Google!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille. Conferma la mia ipotesi."
53 mins
ravvivare
un 'idea
ma per me anche rivitalizzare potrebbe andare bene
ravvivare il commercio immobiiare
secondo me si tratta di usare nuove idee e strategie per vendere di più (e in più settori del mercato, vedi l'accenno al "environmentally oriented asset"). Una parte della strategia può anche essere la ristrutturazione, ma la parola esprime qualcosa di più....
ma per me anche rivitalizzare potrebbe andare bene
ravvivare il commercio immobiiare
secondo me si tratta di usare nuove idee e strategie per vendere di più (e in più settori del mercato, vedi l'accenno al "environmentally oriented asset"). Una parte della strategia può anche essere la ristrutturazione, ma la parola esprime qualcosa di più....
Peer comment(s):
neutral |
Francesca Pesce
: solo che "revitalization" qui fa chiaramente riferimento a "real estate" e non a "business".
3 hrs
|
1 hr
rilancio
Un'altra alternativa..Anche se con un'accezione differente
HTH
HTH
Discussion