Glossary entry

English term or phrase:

he performed at a higher level than expected

French translation:

il a dépassé les objectifs de performance

Added to glossary by Stéphanie Soudais (X)
Dec 6, 2007 08:10
16 yrs ago
English term
Change log

Dec 11, 2007 07:29: Stéphanie Soudais (X) Created KOG entry

Proposed translations

+4
35 mins
Selected

il a dépassé les objectifs de performance

ou il a réalisé une performance meilleure que prévu
Peer comment(s):

agree sentaa
1 hr
agree Hebat-Allah El Ashmawy
1 hr
agree Merline : ou objectifs de rendement
4 hrs
agree Gerard Renard : Bien sûr, c'est tout à fait cela
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thks."
+1
4 mins

avec des performances

...supérieures à celles prévues sans surveillance
Peer comment(s):

agree BusterK : sauf surveillance pour un salarié, qui en plus travaille bien ... supervision.
40 mins
Something went wrong...
6 mins

a été performant a un niveau supérieur à celui attendu...

et le niveau de ses performances a dépassé ce qui était attendu...

Something went wrong...
7 mins

avec un meilleur rendement

Autre possibilité:
avec un meilleur rendement/un rendement supérieur
Peer comment(s):

neutral BusterK : rendement n'est pas la même chose que performance et implique surtout une plus grande quantité...
35 mins
Something went wrong...
8 mins
English term (edited): performed

a réalisé une performance

d'un niveau supérieur...
Something went wrong...
+1
33 mins

voir idées....

il s'est avéré capable d'exécuter (de l'exécution)/réaliser (de la réalisation) de(s) tâches plus complexes que prévues

différentes possibilités.... ce n'est pas tellement une question de sa performance mais de sa capacité d'exécution

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-06 09:50:47 GMT)
--------------------------------------------------

en anglais on dit - to perform a task = réaliser
Peer comment(s):

agree LesBrets : bien d'accord, l'idée de capacité est + proche du sens de "perfomance" ici.
11 mins
Something went wrong...
6 hrs

il a realisé des taches plus importantes que prevues sans etre supervisé

perform est plus proche de realiser
Something went wrong...
7 hrs

...et il a offert un rendement supérieur aux attentes, sans supervision

Dans ce contexte, PERFORMANCE fait allusion au rendement de l'employé...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search