Dec 8, 2007 15:43
16 yrs ago
1 viewer *
German term

programmwirtschaftlich

German to English Bus/Financial Economics
"Die Unterlagen stellen eine mit Stand vom (Datum) dargelegte *programmwirtschaftliche* sowie Ertragsprognose dar.

The documentation represent the status of economic programs and earnings forecast?

Your suggestions appreciated.

Discussion

swisstell (asker) Dec 8, 2007:
Veronika: danke fuer eine erstaunliche Logik. Ich werde aber mal noch zuwarten....
Veronika Neuhold Dec 8, 2007:
"Programm" seems to have the meaning of "television programme" here. It's obvious that the output of television production are "programmes", so you might consider not translating "programm-" at all.
swisstell (asker) Dec 8, 2007:
Steffen: Fernsehproduktion
Steffen Walter Dec 8, 2007:
What type of business is this about?

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

economic efficiency of (the) programming/programs

or:

more general:
the economic aspects of (the) programming/programs

or also, more specific:

economy of (the) programming/programs
profitability of (the) programming/programs
economic viability of (the) programming/programs

Die Unterlagen stellen eine mit Stand vom (Datum) dargelegte *programmwirtschaftliche* sowie Ertragsprognose dar

The documentation is/represents a prognosis/forecast concerning the economic aspects/efficiency of (the) programming/programs (which programs will make money and which not, maybe) and the profit/earnings amount(s).


http://www.mysnip.de/forum-archiv/thema/8773/459623/Jetzt sp...

@ Schwabinger: Auch nicht falsch, was Du schreibst. Ich hatte bei den speziellen Spartenprogrammen an bestimmte Musikrichtungen mit sinnvollerweise erhöhten Qualitätsforderungen ( z.B. Klassik ) oder eben an bestimmte Interessengruppen gedacht ( z.B. Truckradio ), bei denen die Hörer durchaus für eine Sparte oder die Qualität beim mobilen Empfang bereit sind, gesondert zu bezahlen. Das Interesse ist meiner Ansicht nach da, ob sich das Programm wirtschaftlich tragen würde, steht mal auf einem anderen Blatt. ...

...quote]ob sich das Programm wirtschaftlich tragen würde, steht mal auf einem anderen Blatt.[/quote] Eben! Ich weiß jetzt keine genauen Daten, wer was hört und wieviele Bürger/Bürgerinnern ÜBERHAUPT noch Radio hören. Die Spartensender dürften aber zweifellos eine Minderheit bedienen. Dann schlagen wir von den paar Prozent noch einmal diejenigen ab, die nicht bereit dafür sind für Radio Geld auszugeben, schon sind wir in einem solch kleinen Bereich angelangt wo es sich heutzutage gar nicht mehr lohnt überhaupt anzufangen... daher @Schwabinger: Zustimmung, ich glaube auch kaum, dass sich Payradio hierzulande jemals durchsetzen kann! Die USA mögen ein schönes Vorbild sein hin oder her, wir nehmen sie gerne (bei den unmöglichsten Sachen) als Vorbild.


http://www.wirtschaftsblatt.at/archiv/155454/index.do
Diese Senderfamilie macht Sinn - programmlich, programmwirtschaftlich, von der Grösse her. Wenn das Fernsehen gut gemacht ist, ist es ein gutes Geschäft. Ausserdem ist TV die Quelle, aus der Inhalte und Produkte kommen, die man später anders vermarkten kann.

http://www.multicasting.com/documents/BIAEconBenefitsRpt.pdf

Specialized programming targeting specific demographic groups that would not generate enough audiences (and subsequent advertising revenues) to merit airing on the main channel might be economically viable if aired on one of the multicast streams. Some of these stations may already have programming of this type, looking for an effective and economically sensible way of airing.

http://www.museum.tv/archives/etv/E/htmlE/educationalt/educa...
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/DA-02-1589...
economic efficiency


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-12-09 03:25:25 GMT)
--------------------------------------------------

PS: economic efficiency of (the) programming sounds a bit awkward, and could also be interpreted as economic impact on whatever. My other suggestions (profitability, viability) sound better.

Peer comment(s):

agree Veronika Neuhold : "Profitability of the programmes" sounds fine. It's hard to see a difference between "programmwirtschaftliche Prognose" and "Ertragsprognose", but you're probable right with your assumption in brackets.
1 day 19 hrs
danke, Veronika! :-)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "with thanks to all participants"
4 hrs

cost effective production/programm

If they mean a tv programm than cost effective production or programm could well be a business style approach for expressing that
it is an economical one. Cost effective is a good synonym for economical production not only limited to tv programm production/s.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-12-08 21:17:40 GMT)
--------------------------------------------------

Should of course be PROGRAMME (confused with programming - IT)

Maybe I should add if it is not clear why "production". It is common to call a tv programme a tv production. This is idiomatic and is used to distinguish if it was a full blown cinema production and costly. Tv productions have a smaller budget and produced for the home audience.
There are of course many movies that after a certain period are then on tv which were in the past made solely for the cinema. In that case it is usually very expensive for a tv broadcaster to buy them. The license fee/cost depends on how new and popular the movie was at the box office. Tv programms can also be low budget tv series or quiz shows etc. Hence another option I would say is:

Budget tv production OR programme




Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search