Glossary entry

English term or phrase:

Learn (mode)

Russian translation:

программирование индивидуальных настроек

Added to glossary by Angela Greenfield
Jan 5, 2008 18:34
16 yrs ago
English term

Learn (mode)

English to Russian Tech/Engineering Music Player Piano
Learn your piano = set each piano key to a comfortable volume level manually... Save the Learn setting if you are satisfied with the key volume level...

Learn Mode = режим программирования?

Предлагается установить вручную громкость звучания каждой клавиши + записать это в память.

В интернете переводится как (режим) программирования или обучения, второе на мой взгляд хуже, см. ниже

(Термин "обучение" является прямым переводом слова "learn", что не соответствует истине, т.к. в этом случае производится простое копирование ... в память. Программирование - установка необходимых параметров пульта, включая и выбор и "обучение", - "обучение" - копирование в память универсального пульта...)
Change log

Jan 7, 2008 16:18: Angela Greenfield Created KOG entry

Discussion

Angela Greenfield Jan 7, 2008:
Спасибо всем, ребята, за коллективную работу. На самом деле я этой отметки не достойна, Ирина, но все-равно спасибо. :-)

Proposed translations

21 mins
Selected

программирование индивидуальных настроек

Это мой муж, который пианист, предлагает. :-)

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-01-05 18:57:50 GMT)
--------------------------------------------------

Я только что заметила, что еще один наш коллега этот же вариант предлагает - см. примечания Игоря Блинова к моему ответу. Игорь, извините, я нечаянно у вас украла ответ. В связи с тем, что этот ответ придумал мой муж, а не я, - лавры полностью ваши. Спасибо за хороший отзыв.

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2008-01-05 19:14:54 GMT)
--------------------------------------------------

Можно еще "режим индивидульных настроек" или "режим индивидуальной настройки".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, ребята, всем за участие! Ну и Вам в особенности, Angela!"
+1
8 mins

программирование индивидуальных установок?

У меня в машине такой же термин употребляется для установки позиции кресла водителя. Не знаю, насколько это можно применить в музыке, но решила подбросить вам этот вариант.
Peer comment(s):

agree Igor Blinov : программирование индивидуальных настроек - очень хорошо
7 mins
Спасибо, Игорь. У нас с вами прямо одно мнение на двоих. :-)
Something went wrong...
9 mins

установка (задавание громкости клавиш)

Just ideas.
Something went wrong...
10 mins

режим настройки

Пианино же настраивают :) Это если вам нужен дополнительный вариант. Как я понял, вы склоняетесь к "программированию" - вполне нормальный вариант.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-01-05 19:46:37 GMT)
--------------------------------------------------

Чтобы не путать с настройками ай-тишными, можно написать "режим настройки пианино". Достаточно наглядно.
Something went wrong...
14 hrs

режим выбора конфигурации

режим настройки конфигурации
Something went wrong...
21 hrs

Настройка тональности

Mode - это в музыке тональность, лад.
Соответсвенно плюс Learn - Настройка Тональности
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search