Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
feature room
French translation:
chambre vedette
Added to glossary by
JulieM
Jan 14, 2008 19:16
16 yrs ago
English term
feature room
English to French
Marketing
Tourism & Travel
Hotels
Dans la description d'un hôtel, dans un guide de voyage, entre guillements.
Chambres spéciales ? à la déco personnalisée ?
Je ne comprends pas bien l'idée.
Merci !
Chambres spéciales ? à la déco personnalisée ?
Je ne comprends pas bien l'idée.
Merci !
Proposed translations
(French)
4 +7 | chambre vedette | FX Fraipont (X) |
3 +2 | chambres à thème | Anne Bohy |
4 | chambre de style | Euqinimod (X) |
4 | chambre "spéciale" | Dominique Sempere-Gougerot (X) |
3 +1 | chambre de caractère/de charme | Stéphanie Soudais (X) |
3 | caractéristique,particulière | Mary Carroll Richer LaFlèche |
3 | Chambre de qualité | Nickolas007 |
Change log
Jan 14, 2008 19:22: Stéphanie Soudais (X) changed "Field" from "Social Sciences" to "Marketing"
Proposed translations
+7
12 mins
Selected
chambre vedette
"We offer 3 rooms for guests, our feature room is the Fundy Bay room and is ideal for a Romantic break featuring a large bathroom with Whirlpool Bath and Shower.
Trois chambres sont à la disposition des clients : notre chambre-vedette, avec vue sur la baie de Fundy, est idéale pour une escapade romantique; elle possède une vaste salle de bain avec baignoire de massage et douche."
http://www.tourismnewbrunswick.ca/fr-CA/Product/BedAndBreakf...
Trois chambres sont à la disposition des clients : notre chambre-vedette, avec vue sur la baie de Fundy, est idéale pour une escapade romantique; elle possède une vaste salle de bain avec baignoire de massage et douche."
http://www.tourismnewbrunswick.ca/fr-CA/Product/BedAndBreakf...
Peer comment(s):
agree |
Lauren UK
: This is what I was thinking of, although it doesn't seem to be as widely used as 'feature room' in English...
1 min
|
thanks - despite your reservations :-)
|
|
agree |
Lany Chabot-Laroche
: Bon, je me suis fait prendre de vitesse :)
4 mins
|
merci
|
|
agree |
NancyLynn
1 hr
|
thanks
|
|
agree |
Michel A.
1 hr
|
merci
|
|
agree |
Christiane Bujold
2 hrs
|
merci
|
|
agree |
Christiane Allen
2 hrs
|
merci
|
|
neutral |
Alain Berton (X)
: Désolé. Je n'ai pas compris ce qu'est une chambre vedette. Quant au site en référence, il s'agit d'un B&B au New-Brunswick (province anglophone). Internet "haute vitesse" me paraît déjà une mauvaise traduction.
4 hrs
|
agree |
Alexa Dubreuil
16 hrs
|
merci
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci à tous.
c'est cette proposition qui me semble la plus fidèle à l'anglais"
7 mins
caractéristique,particulière
ou la meilleure chambre ?
+2
1 hr
chambres à thème
suggestion
Peer comment(s):
agree |
LesBrets
: le plus approchant il me semble
12 hrs
|
Merci !
|
|
agree |
Alexa Dubreuil
15 hrs
|
2 hrs
chambre de style
Chambres luxueuses dont la décoration est parfois "griffée" par de grands noms du design ou des stylistes très "in". Voir aux adresses ci-dessous.
Reference:
http://www.pariserve.tm.fr/hotel/princesse-caroline/index.htm
http://alaintruong.canalblog.com/archives/2008/01/01/7413599.html
6 hrs
Chambre de qualité
Pourquoi pas ? Dans le sens où ce n'est pas la meilleure de l'hôtel mais qu'elle doit être confortable quand même.
Peer comment(s):
neutral |
Stéphanie Soudais (X)
: Point de vue subjectif, mais si j'étais cliente de cet hôtel, j'en déduirais que les autres chambres ne sont pas forcément "de qualité"
5 hrs
|
neutral |
Alain Berton (X)
: Avec les WC à la turque dans le couloir pour les autres. La propo de Stéphanie me convient. Je n'ai pas mieux très cher.
20 hrs
|
On va se calmer un peu ; d'abord la question est fermée, ensuite si tu ne fais que des commentaires sans donner de propositions, pourquoi participes-tu au kudoz ? Et je n'ai jamais prétendu être le plus proche de l'anglais, à bon entendeur...
|
8 hrs
chambre "spéciale"
à mon avis
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2008-01-15 04:15:38 GMT)
--------------------------------------------------
les traductions trouvées sur d'autres sites touristiques ne sont pas forcément des références...
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2008-01-15 04:15:38 GMT)
--------------------------------------------------
les traductions trouvées sur d'autres sites touristiques ne sont pas forcément des références...
Peer comment(s):
neutral |
Alain Berton (X)
: Pour sado-maso ?
18 hrs
|
je reviens de la plage pour constater qu'on fait "beaucoup de bruit pour rien" !
|
+1
12 hrs
chambre de caractère/de charme
Une idée de plus !
Chambres d'hôtes
3 personnes, Chambre de caractère dans belle maison ancienne à proximité du beau village de Chatelus.
http://www.tourisme.fr/chambre-hote/chambre-hote-loire.htm
Réserver une chambre de charme en Bretagne, dans un hôtel près du port de la Trinité sur Mer à proximité de Carnac, dans le Morbihan, en bord de mer.
http://www.lodge-kerisper.com/chambres_plein_sud.php
Chambres d'hôtes
3 personnes, Chambre de caractère dans belle maison ancienne à proximité du beau village de Chatelus.
http://www.tourisme.fr/chambre-hote/chambre-hote-loire.htm
Réserver une chambre de charme en Bretagne, dans un hôtel près du port de la Trinité sur Mer à proximité de Carnac, dans le Morbihan, en bord de mer.
http://www.lodge-kerisper.com/chambres_plein_sud.php
Peer comment(s):
agree |
Alain Berton (X)
: ah oui !
14 hrs
|
Discussion
J'essaie de vous décoincer chez Proz. Apparemment, ce n'est pas efficace :)
est-il bien indispensable d'être désagréable ?
Elle est bien bonne. Autant avoir recours à un bon vieux Collins de 6e dans ce cas ou à la trad automatique.
http://www.fr.asiarooms.com/vietnam/hanoi/golden_lodge_resor...
sorry for the typo (guillemets)