Jan 17, 2008 19:32
16 yrs ago
English term
challenged
Non-PRO
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
power plant
challenged management
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
спорное или неумелое управление; руководство, столкнувшееся с проблемами
В зависимости от контекста возможны разные варианты
Либо подразумевается нумелое управление (руководство - как процесс), вызывающее возражения, либо руководство (как правление, руководящие органы), испытывающее затруднения в своей деятельности
Либо подразумевается нумелое управление (руководство - как процесс), вызывающее возражения, либо руководство (как правление, руководящие органы), испытывающее затруднения в своей деятельности
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо! Все толкования близки, но это-более полно,по-моему. Контекст:
"there is a misunderstanding of the nature of heat rate improvements by thermodynamically
challenged management: economic return from combustion efficiency and turbine cycle improvements can be complex ". Я перевел как "неясное понимание... руководством, недостаточно компетентным в термодинамике ""
+1
5 mins
руководство, находящееся в затруднительной ситуации
нужен контекст
+1
57 mins
руководство, перед которым стоят сложные задачи
Один из вариантов
Discussion