Glossary entry

English term or phrase:

weighing of the insurers' side of the scales

Italian translation:

addebitare ulteriori responsabilità all'assicuratore

Added to glossary by Oscar Romagnone
Jan 29, 2008 18:14
16 yrs ago
English term

weighing of the insurers' side of the scales

English to Italian Law/Patents Insurance
The gravity of X' act was certainly considerable; but there the weighing of the insurers' side of the scales ends.
Change log

Jan 30, 2008 23:55: Oscar Romagnone Created KOG entry

Discussion

Oscar Romagnone Jan 31, 2008:
OK, meglio così allora! sono contento che l'aiuto ti sia servito, ciao!
Giusi Pasi (asker) Jan 31, 2008:
sì, fai pure. A me nel caso specifico è servito lasciare l'immagine della bilancia, ciò non toglie che la tua conferma, oltre ad essermi d'aiuto, mi piaceva :-)
Oscar Romagnone Jan 30, 2008:
Ciao Giusi, naturalmente la frase può essere ulteriormente 'affinata' (ad esempio = ma oltre a ciò non vanno addebitate ulteriori responsabilità all'assicuratore) ed è ciò che ho appunto fatto prima di inserirla nel glossario. Buon proseguimento! :)

Proposed translations

42 mins
Selected

ma a ciò non va aggiunto altro (peso) sul piatto della bilancia dell'assicuratore

...(per farne eventualmente aumentare la responsabilità!)

Letteralmente sarebbe: "ma là il peso della bilancia dal lato dell'assicuratore arriva al suo totale".

Weighing = peso/responsabilità
Side = piatto
Scales = bilancia


"scale3
n C
(...)
2 al pl bilancia (sing)...
put it on the scales mettilo sulla bilancia. "
http://dizionari.repubblica.it/
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, Oscar. La tua soluzione va benissimo."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search