Feb 19, 2008 15:13
16 yrs ago
English term
flap of the peephole
Non-PRO
English to Italian
Tech/Engineering
General / Conversation / Greetings / Letters
Come si chiama in italiano il "flap" dello spioncino di una porta? Ribalta/battente/linguetta?
Grazie
Grazie
Proposed translations
(Italian)
3 | non credo... |
Fiamma Lolli
![]() |
4 | Ribalta |
Silvia Nigretto
![]() |
4 | chiusura |
Monia Di Martino
![]() |
4 | tassello dello spioncino |
Oscar Romagnone
![]() |
3 | sportello dello spioncino |
Maria Rosa Fontana
![]() |
Proposed translations
15 mins
Selected
non credo...
...che abbia un nume preciso, se devi tradurlo per forza può andare bene tappino, forse, o linguetta (ma è meno chiaro), certo la frase intera aiuterebbe ad aiutarti.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-02-19 15:41:07 GMT)
--------------------------------------------------
Mmmmmmmmmm!!!! Bella sfida!
Staccai la mano dallo spioncino come se
Mi staccai dallo spioncino come se
Scostai le dita dallo spioncino come se
Lasciai andare di colpo lo spioncino come se.
Secondo me tradurre flap rende tutta la frase meccanica e in più rischi sia il calco linguistico sia l'anticlimax. Parere personale.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-02-19 15:41:07 GMT)
--------------------------------------------------
Mmmmmmmmmm!!!! Bella sfida!
Staccai la mano dallo spioncino come se
Mi staccai dallo spioncino come se
Scostai le dita dallo spioncino come se
Lasciai andare di colpo lo spioncino come se.
Secondo me tradurre flap rende tutta la frase meccanica e in più rischi sia il calco linguistico sia l'anticlimax. Parere personale.
Note from asker:
In realtà non posso tralasciarlo perchè la frase più o meno è "Lasciai cadere il flap dello spioncino come se fosse rovente". |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
29 mins
Ribalta
In effetti non puoi tralasciarlo... Direi ribalta, ribaltina o coperchietto. Nel sito che incollo sotto trovo ribalta.
Note from asker:
Proprio da qui avevo tirato fuori ribalta! |
3 hrs
chiusura
Oppure non potresti dire "chiusi lo spioncino"? Troppo poco narrativo?
6 hrs
sportello dello spioncino
considerate le dimensioni sarebbe uno sportellino, ma "sportellino dello spioncino" è improponibile :-)
10 hrs
tassello dello spioncino
Lo stalliere arretrò spaventato e confuso, la voce che lo aggrediva da dietro la porta era terribilmente simile a quella del suo signore. Tremante fece scorrere il tassello dello spioncino e impallidì.
http://gdr.leonardo.it/articoli/?ID=16
Come alternativa ti propongo anche "copertura dello spioncino".
http://gdr.leonardo.it/articoli/?ID=16
Come alternativa ti propongo anche "copertura dello spioncino".
Discussion