This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 21, 2008 13:25
16 yrs ago
English term
travel & info
English to Russian
Other
Tourism & Travel
this is a chapter title for a hotel guide, i need something short and catchy..
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
4 mins
путешествия и информация
мне кажется более catchy, чем оно есть на самом деле и не нужно
5 mins
Информация о маршруте
без контектса трудно разобраться, о чем преслоутая "информация" - подставьте вместо "о маршруте" то, что следует из содержания буклета. Не обязательно следовать оригиналу дословно (я имею в виду пресловутое "&")
12 mins
Для вашего сведения
Как угодно можно написать.
"Информация для вас"
"Что вам нужно знать"
"Информация для вас"
"Что вам нужно знать"
+2
18 mins
Краткая информация для туристов
***
Peer comment(s):
agree |
Nico Rhodionoff
: прекрасный вариант перевода!!!
1 min
|
agree |
Dilshod Madolimov
6 hrs
|
1 hr
краткий путеводитель
все, что может понадобиться туристу
+1
2 hrs
турсправка
Или так: ТурСправка
Очень распространенная формулировка, ссылок - куча.
ТурСправка. Открываем новые страны и города. Какой курорт предпочесть? Отели и гостиницы. Визы и паспорта. Курорты. Путешественники, история. Страны мира ...
www.freeportal.com.ua/newscateg26.php
Очень распространенная формулировка, ссылок - куча.
ТурСправка. Открываем новые страны и города. Какой курорт предпочесть? Отели и гостиницы. Визы и паспорта. Курорты. Путешественники, история. Страны мира ...
www.freeportal.com.ua/newscateg26.php
12 hrs
Куда и как
*
Discussion