Glossary entry

English term or phrase:

open-ended exploration

Italian translation:

esplorazione senza limiti

Added to glossary by Leonardo La Malfa
Feb 23, 2008 18:48
16 yrs ago
1 viewer *
English term

open-ended exploration

Homework / test English to Italian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Ahia, questa credo sia una domanda pro :-D
Parliamo sempre dei blocchi culturali, non riesco a trovare una bella espressione...
"Cultural blocks include a desire to conform to established norms, overemphasis on competition or conflict avoidance and smoothing, the drive to be practical and narrowly economical above all else, and a belief that indulging in fantasy or other forms of open-ended exploration is a waste of time.
Capisco bene che stia parlando di modi in cui la mente può soaziare, ma non conosco la temrinologia specifica.. magari qualcuno di voi invece sì.. :-)
Grazie, ciao
Luca
Change log

Feb 24, 2008 18:12: Leonardo La Malfa Created KOG entry

Discussion

Leonardo La Malfa Feb 24, 2008:
Grazie a te, Luca! Ciao.
Maria Rosa Fontana Feb 23, 2008:
veramente io proponevo "voli pindarici" per tradurre tutta l'espressione, cioè voli di fantasia e proprio per questi sconfinati/senza confini ecc... vedi http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=2007040511151...

Proposed translations

+1
24 mins
Selected

esplorazione senza limiti

Credo che open-ended sia qui assimilabile a "unrestrained", cioè di quella pulsione alla ricerca della "verità" che non può essere frenata da limiti psicologici o di qualsiasi altra natura. Un'esplorazione "aperta", appunto, ad ogni possibilità.
Peer comment(s):

agree Gabriella B. (X) : sì, libera
2 hrs
Grazie e buon sabato sera, gabyy!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Leonardo!"
22 mins

viaggi verso l'infinito

Mi sembrava un altro modo di rendere l'idea... lo trovo abbastanza chiaro, visto che dal contesto si deduce già il senso. Spero ti sia di aiuto!
Something went wrong...
+1
11 mins

voli pindarici

cioe' voli di fantasia :)

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-02-23 19:13:18 GMT)
--------------------------------------------------

scusa Luca, nella box "ask asker" non avevo abbastanza spazio per spiegare bene la mia risposta. Caratteristica dei cosiddetti "voli pindarici" (espressione che può essere usata in senso positivo o negativo) è appunto il fatto di passare liberamente da un argomento all'altro, cioè la mente spazia senza limiti (open-ended lo intendo in questo senso)
Note from asker:
Ciao Maria Rosa! INtanto grazie epr rispodnere sempre alle mie numerose domande. Qui voli pindarici è molto carino, solo che rimane il residuo traduttivo di "open-ended", che si contrappone in qualche modo alle established norms, alla rigidità, alla razionalità di cui si parlava due righe sopra... sei d'accordo? Grazie, ciao!
Peer comment(s):

agree Federico Zanolla (X)
14 hrs
grazie di nuovo!
Something went wrong...
4 hrs

forme di esplorazione al di fuori dei tracciati convenzionali

Possibili alternative: modelli di ricerca non meramente canonici, divagazioni fuori tema, ipotesi esplorative a tema libero, schemi di pensiero originali...
Something went wrong...
13 hrs

esplorazione senza confini

my suggestion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search