Glossary entry

English term or phrase:

tailwater

Spanish translation:

agua de descarga / de salida

Added to glossary by sugrass
Mar 2, 2008 22:33
16 yrs ago
5 viewers *
English term

tailwater

English to Spanish Tech/Engineering Energy / Power Generation hidrología
TEXTO: infraestructura de desviación. Correcto- Mejor en salida de superficie que sumergida . Óptimo: salida ~ 2 m por encima de tailwater.
(Relacionado con: Saltos de agua, compuerta de planta de energía hidroeléctrica.)
Proposed translations (Spanish)
4 +2 agua de descarga
Change log

Mar 2, 2008 23:46: sugrass Created KOG entry

Proposed translations

+2
7 mins
Selected

agua de descarga

Según el diccionario Routledge y http://www.appropedia.org/Renewable_Energy_Dictionary
aunque puede haber otras opciones.
Peer comment(s):

agree Claudia Luque Bedregal : agua de descarga o también agua de salida
25 mins
Gracias Claudia:-)
agree Yaotl Altan
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search