May 28, 2008 13:00
16 yrs ago
English term

ethical content

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Помогите, пожалуйста, с переводом предложения: We should redouble our efforts to induce television sponsors to increase the ethical content in interesting and amusing television cartoons and other programming.

У меня есть свой вариант, но я сомневаюсь в его правильности: Нам следует приложить все усилия, для того чтобы убедить телевизионных спонсоров повысить этическую составляющую вещания в форме познавательно-юмористических мультипликаций и других телепрограмм.

Книга по деловой этике. Предложение встречается в следующем контексте:
The erosion of ethical attitudes in America since the end of World War II can be attributed to the dispersion of families, rising divorce rates, the Vietnam War, the "permissive" and "me" generations, the drug culture, the affluent society and, most important, the substitution of television for the family, church, and school as the principal purveyor of social mores.
We should redouble our efforts to induce television sponsors to increase the ethical content in interesting and amusing television cartoons and other program¬ming.

Заранее спасибо

Discussion

Vladimir Dubisskiy May 28, 2008:
я бы вот подумал над этим: "в форме познавательно-юмористических мультипликаций".
Aun May 28, 2008:
Простите за опечатки. В таком ритме работать я ещё не умею, так как буквально недели две назад появился на этом сайте. Пока не все складно получается.
Aun May 28, 2008:
В версии самого автора упор на составляющую ""вещания"", а мне кажется, что в оригинале,упор сосставляющую ""самых программ"".
Vladimir Dubisskiy May 28, 2008:
я имею в в виду то, что собственный вариант спрашивающего, по-моему, гораздо лучше всех предложенных.
Aun May 28, 2008:
Если Вы имеете в виду меня, то я уже извинился. Что делать, если я не такой шустрый!
Vladimir Dubisskiy May 28, 2008:
не сомневайтесь - ваш вариант, несомненно, лучше, чем "э. содержание".

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

усилить эелемент этического воспитания/больше уделять внимания этическим аспектам

ну или "этическое наполнение"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-05-28 15:57:03 GMT)
--------------------------------------------------

Я думаю, что они имели в виду: уж если показывайте, то не показывайте пошлятину. Т.е. тут и то, и другое (из того, что Вы написали). Вы из России? Знаете канал "2х2"? Вот там целый день крутят мультики... Но какие!!! Я когда вслушалась, просто заблокировала этот канал. Т.е. они призывают спонсоров приобретать/финансировать те программы, которые способствуют повышению морали и этики в обществе.
Note from asker:
Вопрос ведь не столько в «нравственном контенте», хотя все предложенные варианты по своему хороши. Меня смутил предлог in . Речь идет о том, чтобы уделять больше внимания этическим аспектам в СУЩЕСТВУЮЩИХ на сегодня телевизионных программах, или же о повышении нравственности на ТВ через создание посвященных вопросам нравственности этических телепередач. Поэтому я привел все предложение, где я пишу «в форме....», в чем и сомневаюсь :))))
Peer comment(s):

agree Nurzhan KZ : супер!
1 min
Спасибо!
agree Marina Dolinsky (X)
18 mins
Спасибо!
disagree Aun : Не кажется ли Вам, что этот переводит звучит очень правильно, но уходит от текста оригинала!
22 mins
От моего перевода, по крайней мере, не разит промтом
agree adriennp
40 mins
Спасибо!
agree Igor Boyko : Мне вот никак не кажется. Как вариант - "аспекты" заменить "вопросами"
41 mins
Спасибо!
neutral Vladimir Dubisskiy : у автора вопроса, по-моему, гораздо лучше (этическая составляющая вещания) - точнее, короче, проще
2 hrs
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 mins

этическое содержание

Протестанты против мультиков — "Московский Комсомолец"который будет “контролировать этическое содержание телепередач”. ... Прежде чем контролировать "этическое содержание," неплохо бы его для начала однозначно ...
www.mk.ru/blogs/MK/2008/03/21/russia/344635/ - 76k - Сохранено в кэше - Похожие страницы
Peer comment(s):

agree Aun : Простите, пока я думал и печатал, не заметил ваш ответ. По времени, конечно Вы первый!
5 mins
Something went wrong...
7 mins

этическое содержание в .......

Я так прочел английский текст
Something went wrong...
17 mins

этическая компонента

Несмотря на заимствование, по мне, звучит немного менее объемно чем "содержание". Содержание, по мне, не совсем тут.
Something went wrong...
1 hr

повысить нравственность содержания

,
Something went wrong...
1 hr

этическую сторону

обратить особое внимание на этическую сторону...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search