Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
vw / Verbandwechsel
English translation:
change of wound dressing
German term
vw
There is one answer to be found in PROZ as Vorderwand, anterior wall, referring to cardiology. As the patient here suffers from hepatitis, cirrhosis e and the likes, I do not think that the caridological aspects apply.
vw is repeated several more times. What does it stand for?
4 | Verbandwechsel / change of wound dressing |
Nicholas Krivenko
![]() |
Jul 15, 2008 00:10: Nicholas Krivenko Created KOG entry
Jul 15, 2008 00:22: swisstell changed "Field" from "Law/Patents" to "Medical" , "Field (specific)" from "Law (general)" to "Medical (general)" , "Restriction (Pairs)" from "none" to "working" , "Restriction Fields" from "none" to "working"
Jul 15, 2008 07:09: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/682152">Nicholas Krivenko's</a> old entry - "vw"" to ""Verbandwechsel / change of wound dressing""
Discussion