Oct 5, 2008 21:35
15 yrs ago
12 viewers *
English term
contingent agreement
English to Spanish
Law/Patents
Tourism & Travel
I'm translating an agreement between a HOTEL and an AGENCY and I want to know which will be the suitable term for CONTINGENT AGREEMENT in Spanish. Thank you
Change log
Oct 5, 2008 21:44: Henry Hinds changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+2
25 mins
Selected
acuerdo o contrato contingente/ acuerdo o contrato condicional
acuerdo contingente en contexto | imágenes
a·cuer·do con·tin·gen·te Masculino - Sustantivo - Singular
stand-by agreement; Sinónimos: acuerdo de compromiso contingente
http://www.wordmagicsoft.com/diccionario/en-es/contingent.ph...
a·cuer·do con·tin·gen·te Masculino - Sustantivo - Singular
stand-by agreement; Sinónimos: acuerdo de compromiso contingente
http://www.wordmagicsoft.com/diccionario/en-es/contingent.ph...
Note from asker:
It was really helpful for my translation |
Peer comment(s):
agree |
nahuelhuapi
: Sí, se conoce como "contrato de contingencias"
31 mins
|
Gracias
|
|
agree |
Jürgen Lakhal De Muynck
10 hrs
|
Gracis, Jürgen
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
24 mins
posible acuerdo
5 hrs
contrato condicionado/sujeto a condiciones
Contrato de alquiler condicionado a ventaTengo una vivienda a la venta y me ha surgido la posibilidad de alquilarla. Mi pregunta es si existe algun contrato de alquiler que contemple la extincion ...
5 hrs
contrato eventual
Son contratos eventuales los concertados para atender las exigencias circunstanciales del mercado, acumulación de tareas o exceso de pedidos, aun tratándose ...
www.mailxmail.com/curso/empresa/contratacion/capitulo12.htm - 26k - En caché - Páginas similares
www.mailxmail.com/curso/empresa/contratacion/capitulo12.htm - 26k - En caché - Páginas similares
10 hrs
acuerdo condicional
http://www.scselfservice.org/spanish/civ/ud/panddsettling.ht...
Creo que sería lo más adecuado en este caso.
Creo que sería lo más adecuado en este caso.
Discussion