Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
new for old
Italian translation:
valore a nuovo
Added to glossary by
Sara Baroni
Oct 15, 2008 14:26
15 yrs ago
6 viewers *
English term
new for old
English to Italian
Bus/Financial
Insurance
These claims are paid based on the value of goods at the time you lose them, and not on a 'new for old' or replacement cost basis.
Come si traduce in italiano 'new for old'?
Grazie
Come si traduce in italiano 'new for old'?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | valore a nuovo | Oscar Romagnone |
4 +1 | nuovo per vecchio | emanuela.v |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
valore a nuovo
Valore a nuovo
Prezzo di rimpiazzo di una nuova e medesima cosa op-pure, se non si può più ottenerla, di una cosa del mede-simo genere, compreso il trasporto, la dogana, le spesedi montaggio e la messa in funzione.
Valore attuale
Valore a nuovo deduzione fatta del deprezzamento dovute all’uso ad altre ragioni (p.es. oggetto fuori moda,tecnica superata).
http://www.mobi.ch/mobiliar/live/formular_versicherungssumme...
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2008-10-15 14:33:11 GMT)
--------------------------------------------------
"replacement cost" si può poi tradurre con "costo di rimpiazzo"...
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2008-10-20 10:51:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di nulla Sara, buon proseguimento!
Prezzo di rimpiazzo di una nuova e medesima cosa op-pure, se non si può più ottenerla, di una cosa del mede-simo genere, compreso il trasporto, la dogana, le spesedi montaggio e la messa in funzione.
Valore attuale
Valore a nuovo deduzione fatta del deprezzamento dovute all’uso ad altre ragioni (p.es. oggetto fuori moda,tecnica superata).
http://www.mobi.ch/mobiliar/live/formular_versicherungssumme...
--------------------------------------------------
Note added at 6 min (2008-10-15 14:33:11 GMT)
--------------------------------------------------
"replacement cost" si può poi tradurre con "costo di rimpiazzo"...
--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2008-10-20 10:51:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Di nulla Sara, buon proseguimento!
Peer comment(s):
agree |
AeC2009
: brutto..., ma efficace..., quindi "non sulla base del valore a nuovo"..., rende l'idea...
1 min
|
Ciao e grazie! (diciamo che rende soprattutto a chi ha sottoscritto la polizza!!)...qual è il tuo nome? non l'ho trovato sulla tua pagina...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti!"
+1
6 hrs
nuovo per vecchio
in campo assicurativo esiste questa espressione. la si trova anche su vocabolari specifici
Reference comments
24 mins
Reference:
Fuori argomento: aggiornata l'informazione richiesta...
Peer comments on this reference comment:
agree |
Oscar Romagnone
: OK Arrigo, così ci possiamo rivolgere a te per nome!... :)
1 hr
|
Discussion