This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 4, 2008 13:04
15 yrs ago
2 viewers *
English term

The demographic, in conjunction with you, is chosen

English to Italian Medical Human Resources
Non trovo una traduzione per demographic.
Grazie
Silvia
Change log

Nov 4, 2008 13:04: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+3
2 mins

Vengono / verranno selezionati i dati demografici / anagrafici che La riguardano

Oppure "...i suoi dati anagrafici / demografici".

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2008-11-04 13:07:48 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige: dimenticata la maiuscola: "verranno scelti / selezionati i Suoi dati anagrafici / demografici"
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo : demografici :-)
41 mins
Grazie e Ciao Simona :-)
agree Adele Oliveri : potrebbe essere anche "profilo demografico". ciao!
50 mins
Grazie e Ciao Adele
agree AeC2009
1 hr
Grazie Arrigo
Something went wrong...
-1
11 mins

la codifica della sua nazionalità di appartenenza è stata inserita

Oppure potresti anche mettere "la codifica inerente alla sua nazionalità di appartenenza..."

3. Log Files
We use IP addresses to analyse trends of Web usage, administer the site, monitor possible illegal user activity and gather broad demographic information (country origin) for aggregate use. IP addresses are not linked to personally identifiable information.
http://www.chiosonline.gr/secure-transactions.asp


Peer comment(s):

neutral Adele Oliveri : ciao Oscar, non avermene a male, ma la nazionalità è soltanto una di tante possibili variabili demografiche, come mostra il link postato da Simona... // :-) d'accordo sull'ampia scelta... buon pomeriggio!
43 mins
Figurati Adele:la 1° cosa a cui avevo pensato è ANAGRAFICA, poi, vedendo quel sito ho pensato che a seconda dei contesti potesse rivestire anche solo quel preciso significato.Sarà l'asker a valutare: è sempre bene scegliere in base al menu + ricco possibi
disagree Monica M. : E' vero che "demographic" si presta a più rese ma non mi sembra che "nazionalità (di appartenenza)" ("nationality" oppure "country of origin" in inglese) possa essere una di queste. / Un'opinione confortata dai dizionari e condivisa dai colleghi...
20 hrs
È una tua opinione? Prendiamola come tale allora...
Something went wrong...
4 hrs

Viene scelto il profilo demografico a Lei associato

Avrei bisogno di piu' contesto per capire meglio. La frase detta cosi' puo' essere ambigua. Pero' da quanto mi risulta "demographic" e' riferito a "profilo demografico" nel senso di gruppo, segmento di mercato con le stesse caratteristiche demografiche, mentre le variabili demografiche che definiscono una persona o un gruppo sono "demographics", al plurale.
Something went wrong...

Reference comments

44 mins
Reference:

demographics or demographic data

demographics include race, age, income, disabilities, mobility (in terms of travel time to work or number of vehicles available), educational attainment, home ownership, employment status, and even location. Distributions of values within a demographic variable, and across households, are both of interest, as well as trends over time. Demographics are frequently used in economic and marketing research.

I dati demografici inseribili per un cliente consumer sono: il reddito, il sesso, la professione, il titolo di studio...
Peer comments on this reference comment:

agree Adele Oliveri : ... la data di nascita, la nazionalità, la struttura del nucleo familiare, lo stato civile.... :-)
11 mins
profilo demografico, è lui! barfff
neutral lauraand (X) : Questo pero' e' "demographics", al plurale, mentre il testo dice "demographic" al singolare. Il significato e' diverso (variabili demografiche vs gruppo, profilo demografico)
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search