Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
golpe de bajada (evitar el golpe de bajada)
English translation:
(avoid/reduce) the impact of the descending water
Added to glossary by
Christine Walsh
Jan 12, 2009 19:55
15 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
golpe de bajada
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
access chamber
Arqueta a pie de bajante y de paso, registrable en el caso de situación exterior según D.F., de dimensiones 38x38x50 cm. de medidas interiores, construida con fábrica de ladrillo macizo tosco de 1/2 pie de espesor, recibido con mortero de cemento, colocado sobre solera de hormigón en masa H-100, enfoscada y bruñida por el interior con mortero de cemento, con codo de PVC de 45º, para evitar el golpe de bajada en la solera, y con tapa de hormigón armado prefabricada, terminada y con p.p. de medios auxiliares, incluiyendo la excavación y el relleno perimetral posterior, MAT, MO y MAUX.
I think I get what they are driving at, but cannot think how to say this!
I think I get what they are driving at, but cannot think how to say this!
Proposed translations
(English)
3 +2 | (avoid/reduce) the impact of the descending water | Christine Walsh |
Change log
Jan 26, 2009 10:56: Christine Walsh Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
(avoid/reduce) the impact of the descending water
Just a possibility, Nikki. I hope I've understood what they're building! Christine
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-12 22:47:18 GMT)
--------------------------------------------------
On second thoughts, maybe without 'the'.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-01-12 22:47:18 GMT)
--------------------------------------------------
On second thoughts, maybe without 'the'.
Peer comment(s):
agree |
Daniel Watson
: agree
10 mins
|
Thanks, Daniel!
|
|
agree |
eski
: Well put, Chriswa! Saludos.Thanks, Chriswa:Good to be back! :))
20 hrs
|
Thanks, Eski! Welcome back!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion