Nov 8, 2002 00:16
21 yrs ago
English term

IP portfolio

Non-PRO English to German Other Telecom(munications) Telecommunications
eine Telekommunikationsfirma will ihr "IP portfolio" ausbauen "while also creating the best possible applications in the fields of education...."
Was ist damit gemeint ? Kann sich das wirklich auf "Internet Protocol" beziehen oder eher auf Industrial Products? Wie könnte ich das am besten übersetzen?
Proposed translations (German)
4 +1 IP-Portfolio
5 +5 IP-Angebot / IP-Produktpalette
4 -1 Internet Provider Portefeuille
2 information provider

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

IP-Portfolio

Ich nehme an, hier ist "Internet Protocol" gemeint.

Beispiel Cisco:
Aus technologischer Sicht hat Cisco sein IP-Portfolio um wichtige Produkte für die Metro- und Edge-Netzwerk-Märkte erweitert....

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-12 17:24:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Weitere Beispiele:
...Innerhalb der nächsten Monate wird sci-worx sein gesamtes IP-Portfolio den Mitgliedern von VCX zugänglich machen... - siehe http://www.sci-worx.com/internet/homepage_internet_e.html?/i...
Peer comment(s):

neutral TService (X) : Stimmt schon. Aber es geht halt auch deutsch. ;)
7 hrs
agree TonyTK : Definitely the best - and most common - solution.
3 days 22 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
-1
25 mins

Internet Provider Portefeuille

just perhaps another possibility
- and Portfolio or Portefeuille is a choice within multilingual Europe
Peer comment(s):

neutral Chris Rowson (X) : Europe may be multilingual, but we Brits are marginal. And our cousins across the water ...
1 hr
disagree TService (X) : ... never use that term, either. ;)
6 hrs
Something went wrong...
1 hr

information provider

is another possibility.
Something went wrong...
+5
7 hrs

IP-Angebot / IP-Produktpalette

Gemeint ist Hard- und Software für Telekommunikation, die das IP-Protokoll verwendet, Verbindungen also auf der Basis des Internet-Protokolls aufbaut. Gerade in größeren Unternehmen spart das massiv Kosten ein.

Ich übersetze seit drei Jahren Texte aus dem Bereich.
Peer comment(s):

neutral swisstell : 3 years, wow, a Genius!
19 mins
agree Endre Both
31 mins
agree Hans G. Liepert : IP-Protokoll: Ist das nicht doppelt gemoppelt?
1 hr
agree Susanne Rosenberg : IP-Angebot finde ich schon recht genial ;-)
1 hr
agree Herbert Fipke : Tservice & e-rich: Schluss jetzt! Habt Ihr Euch etwa gesucht und gefunden???
2 hrs
agree ercanu
6 hrs
agree Steffen Walter : e-rich: Auch drei Jahre können mehr als genug sein, um "voll im Stoff zu stehen" :-) Ansonsten: IP-Protokoll klingt in der Tat redundant (vgl. 'ABM-Maßnahme').
7 hrs
disagree TonyTK : "IP-Produktpalette" ist äusserst selten. "Angebot" könnte singular ausgelegt werden.
3 days 15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search