Feb 23, 2009 13:18
15 yrs ago
English term

follow-up action

English to Russian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Marketing
действия автосалона в отношении потенциального покупателя после тест-драйва и др. мероприятий
обычно это контрольный звонок или ещё что-нибудь.

не хватает ёмких слов, описывающих этот процесс в русском

Proposed translations

+11
6 mins
Selected

последующая работа с клиентом

последующая работа с потенциальным клиентом, последующая акция
...
Peer comment(s):

agree Igor Boyko : или "дальнейшая"
0 min
Спасибо, Игорь!
agree erika rubinstein
2 mins
Спасибо, Эрика!
agree Marina Dolinsky (X)
2 mins
Спасибо, Марина!
agree Alexander Ryshow
8 mins
Спасибо, Александр!
agree Ol_Besh
17 mins
Cпасибо, Ol_Besh!
agree Roman Galasun
33 mins
спасибо, Роман!
agree Oleksandr Kupriyanchuk : А на полях заметка от босса: "додавить, продать!" :-)
37 mins
Спасибо, Александр!
agree Veronika LIvshits
38 mins
Спасибо, Вероника!
agree andress
2 hrs
Thank you, andress!
agree Oleksandr Myslivets
5 hrs
Thank you, Oleksandr!
agree Mikhail Korolev
8 hrs
Thank you, klp!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search