Jul 12, 2009 09:11
14 yrs ago
English term

multicultural channels

English to Russian Marketing Cinema, Film, TV, Drama Кабельное ТВ
Plus, #### has over 65 multicultural channels available in 24 different languages so you can keep up with your favourite TV shows from all over the world!

Вариант "мультикультурные каналы" уже рассматривается)

Discussion

Viachaslau Jul 13, 2009:
to gutbuster why that gobbledegook??
russki Jul 13, 2009:
"Мультикультурные каналы" - как-то не по-русски звучит. И всем ли слоям населения понятно будет? Это ведь реклама кабельного телевидения и рассчитана на широкие слои потребителей. Почему бы на простой русский язык не перевести, чтобы потребитель себе голову не ломал, что они там подразумевают под "мультикультурой". Ведь это само собой разумеется, что у каждой из 65 транслирующих стран своя , отличная от других, культура.
gutbuster Jul 13, 2009:
"Понятия «инновационное общество», «инновационный бум», «инновационный хаос» и т.п. характеризуют существенные черты социокультурного процесса возникновения, распространения, диффузии нововведений в обществе и культуре. Однако специфика сциентистски ориентированного мышления, направленного на сугубо положительное коннотативное восприятие новации в качестве безусловной ценности прогрессивистской модели культуры, заключается в том, что кризисно-негативные черты в процессе инновизации социума связываются, в первую очередь, с косностью мышления, отсталостью культуры, стагнацией социума, этнокультурной ограниченностью и т.д. "(С)

: - (((
Viachaslau Jul 12, 2009:
here is what i think if we are 100% sure that the author of the source text only uses right collocations and "multicultural channels" is really the right way to express the necessary idea, then it is simply cannot be "national channel" connotation, sorry. The number one meaning of the adjective "multicultural" is "Of, relating to, or including several cultures"

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

национальные каналы

Изучайте иностранные языки вместе с кабельным телевидением от компании TOMTEL. Вещаются национальные каналы на армянском, грузинском, азербайджанском - для тех, кто хочет смотреть телевидение на своем родном языке. Программа передач.
http://www.tomtel.ru/television.html
Peer comment(s):

agree erika rubinstein
7 hrs
Эрика, спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, по контексту более всего подошли именно "национальные""
2 mins

этнические каналы

Так они называются в СТРИМ-ТВ
Something went wrong...
30 mins

этнокультурные каналы

.
Something went wrong...
+1
1 hr

мультикультурные каналы

На этом велосипеде давно ездят.

WRN Всемирная радиосеть на русском языке
Всемирная радиосеть на русском языке. Всемирная радиосеть - российский ***мультикультурный канал, предлагающий своим слушателям программы из многих стран мира***.
http://www.rutype.com/top-words/letters-WR/

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-07-12 10:50:17 GMT)
--------------------------------------------------

По мнению третьего кандидата, председателя правления Эстонского радио Маргуса Алликмаа, новый канал должен быть не обязательно полностью русскоязычным. "Нужен ***мультикультурный канал***, где будет много русскоязычных передач", - сказал он.
http://novosti.err.ee/index.php?2575732
Peer comment(s):

agree Eternafortuna
10 hrs
Thanks!
Something went wrong...
6 hrs

международные каналы

я думаю, имеются в виду каналы, нацеленные на международную аудиторию
Something went wrong...
9 hrs

65 телеканалов из различных стран на 24 языках

Дословный перевод не обязателен. Вам главно смысл донести до читателя , при этом стиль сохранив.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2009-07-13 16:10:54 GMT)
--------------------------------------------------

I am curious what country put out that add. I never got to see one here that would mention "multiculturalism". Normally all that is mentioned is the number of channels, that they come from different countries, and the number of different languages- I just got one in the mail recently.
Note from asker:
В общем-то, вы правы - но не факт, что вещание ведется именно из разных стран, вот в чем дело.
Peer comment(s):

neutral Igor Boyko : И что в таком варианте передает суть понятия "multicultural"? "Различные страны"? "Different countries" = "multicultural"?
15 hrs
Yes. It's a given here that each country has a different culture; even ethnic groups do. So all that matters is that the broadcast comes from 64 countries-the rest is self-explanatory. Also see Note to the answer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search