Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Otros paises previa legalizacion.
English translation:
Other countries, subject to authentication
Added to glossary by
philgoddard
Jul 20, 2009 17:13
14 yrs ago
70 viewers *
Spanish term
Otros paises previa legalizacion.
Spanish to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Cuban Marriage Certificate
This comes from a Cuban Marriage Certificate. Above it states "in order to be used in" and "to take effect in". Just not too sure if it's authentication or legalization.
Many thanks.
Many thanks.
Proposed translations
(English)
4 +4 | Other countries, subject to authentication |
philgoddard
![]() |
4 | previa legalizacion = prior authentication/legalization |
Richard McDorman
![]() |
4 | "Other countries prior to authentification" |
eski
![]() |
Change log
Jul 25, 2009 16:56: philgoddard Created KOG entry
Proposed translations
+4
16 mins
Selected
Other countries, subject to authentication
I think this is a false friend - previa means after, or subject to.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-07-20 17:32:30 GMT)
--------------------------------------------------
In this context, that is! It can also mean "prior".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-20 18:18:30 GMT)
--------------------------------------------------
This is not really answering your question, is it, Stephen? I think it just means that if it's going to be used for legal purposes in another country, someone has to authenticate it, ie to confirm that it's a valid marriage certificate.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-07-20 17:32:30 GMT)
--------------------------------------------------
In this context, that is! It can also mean "prior".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-07-20 18:18:30 GMT)
--------------------------------------------------
This is not really answering your question, is it, Stephen? I think it just means that if it's going to be used for legal purposes in another country, someone has to authenticate it, ie to confirm that it's a valid marriage certificate.
4 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
previa legalizacion = prior authentication/legalization
It could really be either, depending on the overall context. Was the document in question authenticated (i.e., certified to be a true copy) or legalized (processed so as to give it full legal effect)?
7 mins
"Other countries prior to authentification"
legalizar:
Definición | Sinónimos | Conjugator
En Francés | En Portugués
in context | images
Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:
legalizar (conjugate⇒) verbo transitivo (Der) ‹droga/aborto› to legalize;
‹documento› to authenticate
Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Diccionario Espasa concise inglés-español © 2000 Espasa Calpe:
legalizar verbo transitivo
1 to legalize
2 (certificar) to authenticate
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=lega...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-07-20 17:23:33 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for thr TYPO: (Shoul read).
"Other countries prior to authentication"
:))
Definición | Sinónimos | Conjugator
En Francés | En Portugués
in context | images
Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:
legalizar (conjugate⇒) verbo transitivo (Der) ‹droga/aborto› to legalize;
‹documento› to authenticate
Subscribe to the Oxford Concise or Unabridged dictionary for more translations, meanings and examples.
Diccionario Espasa concise inglés-español © 2000 Espasa Calpe:
legalizar verbo transitivo
1 to legalize
2 (certificar) to authenticate
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=lega...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-07-20 17:23:33 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry for thr TYPO: (Shoul read).
"Other countries prior to authentication"
:))
Something went wrong...