Aug 11, 2009 17:45
14 yrs ago
English term

Unweld vs Undersized

English to Russian Tech/Engineering Engineering (general) сварка
Текст о программных приложениях для неразрушающего контроля точечных сварных швов.

В одном приложении калибруются состояния Good и Unweld. Во втором - Good, Stick и Undersized.

Для второго приложения у меня в ТМ есть варианты "Годный, "Слипание" и "Непровар". Я бы скорее Unweld перевела как непровар, но кому-то же пришло в голову, что undersized - непровар. В вдруг он(а) что-то знает?

Вопрос в том, как перевести unweld. Если непровар, то как тогда перевести undersized?

Спасибо

Proposed translations

+4
46 mins
Selected

несплавление и непровар (неполный провар)

Зона несплавления. При дуговой и электрошлаковой сварке в некоторых условиях образуется дефект, именуемый зоной несплавления; он характерен отсутствием сплавления между основным металлом и металлом сварочной ванны по части периметра, а иногда и по всему периметру шва (рис. 6-31, а и б). Несплавление наблюдается при оплавлении кромок основного металла и достаточном объеме металла сварочной ванны.

Непровары. Непроваром называют местное отсутствие сплавления между свариваемыми элементами, между металлом шва и основным металлом или отдельными слоями при многослойном 1 шве. В зависимости от расположения и характера различают непровар по толщине основного металла (рис. 6-32, а—в, сварка стыковых швов). При сварке стыковых швов с разделкой кромок и угловых швов с разделкой и без разделки кромок наблюдается непровар вершины угла (рис. 6-33, а, б) и непровар по кромке (рис. 6-33, в). При многослойной сварке швов всех типов изредка встречается непровар между отдельными слоями. Место непровара в большинстве случаев заполнено шлаком, который благодаря жидкотекучести и более низкой температуре плавления заполняет образовавшуюся при непроваре несплошность (рис. 6-33—6-34).

и вот ваша точечная сварка:

Неправильно установленный режим сварки или нарушение технологических требований может привести к разнообразным дефектам точечной сварки. Наиболее опасным дефектом является непровар, характеризующийся отсутствием литого ядра точки или малыми его размерами.
http://websvarka.ru/weld-40.html



--------------------------------------------------
Note added at 47 мин (2009-08-11 18:32:52 GMT)
--------------------------------------------------

т.е. в данном случае недостаточный размер сварной точки и есть непровар

--------------------------------------------------
Note added at 47 мин (2009-08-11 18:33:23 GMT)
--------------------------------------------------

ой, забыла ссылку, откуда первая цитата:
http://www.svarkainfo.ru/rus/lib/quolity/otherwelddefect/

--------------------------------------------------
Note added at 49 мин (2009-08-11 18:34:49 GMT)
--------------------------------------------------

а вот картинка "Undersized Weld":
http://www.resistanceweldsupplies.com/weld-help/issues/under...

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2009-08-11 19:09:42 GMT)
--------------------------------------------------

for reference: побродивши по гуглю, делаю вывод, что "stick weld", он же cold weld, он же cladding - это дефект шва, называемый у нас "наплывом", т.е. натеканием металла шва без сплавления со слишком холодным основным металлом. Сцепление ("слипание") есть, сваривания нет.
можно почитать вот тут, например:
http://www.ndt.net/article/0498/spotw/spotw.htm
Peer comment(s):

agree Lilia_vertaler
11 mins
спасибо!
agree Ol_Besh
15 mins
спасибо!
agree Igor Antipin : "Несплавление" как дефект точечной сварки мне не удалось нагуглить. Хотя и "несвариваемость" гуглится плохо. Термина нет, что-ли...
42 mins
спасибо;)"несплавление" - это дефект любой сварки. См. ГОСТ: http://www.rgost.ru/index.php?option=com_content&task=view&i...
agree Oleksandr Myslivets
1 day 13 hrs
спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
59 mins

непровар/заниженный размер литого ядра

Peer comment(s):

disagree Igor Antipin : Непровар как unweld не годится. Правильно толкует tanami
31 mins
Но речь идет о контактной сварке
Something went wrong...
1 hr

малый диаметр провара

в целом с Игорем и др. коллегами согласна, только слегка перефразировала, посоветовавшись с папой (специалистом по неразрушающему контролю)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-08-11 19:47:03 GMT)
--------------------------------------------------

уточнила: 1. перевод непровар для андерсайзд будет некорректно;
2. для двусторонней сварки (двумя электродами) это малый диаметр провара, а для односторонней - неполный провар;

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-08-12 04:40:36 GMT)
--------------------------------------------------

а unweld здесь очень даже годится как непровар, поскольку сварка точечная и "шва" как такового нет, есть отдельные точки сварки и в каких-то из этих точках сплавления нет, то есть есть непровары.

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-08-12 04:41:17 GMT)
--------------------------------------------------

пардон за плохую пунктуацию с утра
Peer comment(s):

neutral Igor Antipin : терминов два, а в вашем переводе - один.
20 mins
Something went wrong...

Reference comments

36 mins
Reference:

Hope that helps

мне нравится Ваш ход мыслей

If there is no fusion between the two pieces of metal (a "no weld" or "unweld" condition),...

www.olympus-ims.com/.../183-id.209715210.html

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-08-11 18:24:40 GMT)
--------------------------------------------------

а для "undersized" м.б. - неполномерный, нестандартный...

рис.1а
www.svarkainfo.ru/rus/lib/quolity/defect/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search