Glossary entry

English term or phrase:

puréed meat

Spanish translation:

carne molida

Added to glossary by Rafael Molina Pulgar
Nov 23, 2009 22:20
14 yrs ago
5 viewers *
English term

puréed meats

English to Spanish Tech/Engineering Food & Drink heat transfer
Greenwood et al. (1944) showed that the rate of thiamine destruction during
processing meat doubled with a 10◦C increase in temperature compared with a
tenfold increase in the rate of inactivation of heat-resistant bacteria. The most
extensively quoted data on thiamine destruction in puréed meats and vegetables
was reported by Feliciotti and Esselen (1957)

Mi duda es si el término "puréed meats" significa "carne molida" o tal vez es algún alimento propio de la cultura donde se escribió el libro, por lo tanto, no tiene una equivalencia directa con nuestra cultura y debería adaptarlo.
Muchas gracias
Change log

Nov 24, 2009 05:11: M. C. Filgueira changed "Field (specific)" from "Chemistry; Chem Sci/Eng" to "Food & Drink"

Jan 7, 2010 10:44: Rafael Molina Pulgar Created KOG entry

Discussion

La casilla La casilla a la que me refiero es «This question was taken from a translation test (or from homework)», en la segunda pantalla. Debe marcarse en cualquier pregunta de tareas de estudiantes. ¡Gracias por tenerlo en cuenta!
margaret caulfield Nov 24, 2009:
Mmmmm... Visto así, no puedo decir nada (qué raro, ¿verdad?)
Es un perfil de estudiante... Margaret, siendo un perfil de estudiante, si las preguntas son para una tarea de sus estudios, el asker debió marcar la casilla correspondiente al hacer la pregunta. Es lógico que se haga así, dado que así los demás podemos decidir si queremos ayudar a los estudiantes en sus tareas, lo cual supondría tergiversar las capacidades de investigación del estudiante. En mi opinión, un estudiante tiene que ser capaz de resolver sus problemas de traducción sin ayuda, con los medios de que disponga.

Si consultas el perfil de las personas a las que pregunté, comprobarás que son perfiles de estudiante y que por tanto la pregunta es totalmente pertinente. ¡Saludos!
margaret caulfield Nov 24, 2009:
Tomás, ¿Qué te pasa? ¿A qué viene que preguntes a todo el mundo si su pregunta procede del "homework"? Tu aparente obsesión me tiene un tanto preocupada!!
¿Es tarea de tus estudios? Si es «homework» debemos saberlo. Tienes una casilla para eso al hacer la pregunta. Infórmanos, por favor. Saludos.

Proposed translations

+1
53 mins
Selected

carne molida

suerte.
Peer comment(s):

agree Wendy Petzall : carne molida y vegetales en puré
5 hrs
Gracias, colega.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Rafael, tu respuesta me fue muy útil."
4 mins

carnes pasadas por la turmix

.
Something went wrong...
33 mins

carnes en puré

La carne molida (carne picada en España) no es un puré. Puréed meats son carnes que se convierten en puré, de las que se utilizan para los bebés o para personas que tienen problemas con la deglución, etc.

Saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search