Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fun-to-drive
Spanish translation:
divertido de conducir
Added to glossary by
Maria Mastruzzo
Nov 27, 2009 02:06
14 yrs ago
1 viewer *
English term
fun-to-drive
English to Spanish
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
automobile
the fun-to-drive Mercedes
Proposed translations
(Spanish)
4 +9 | divertido de conducir | Maria Mastruzzo |
4 +2 | de conducción divertida/entretenida | Carmen Schultz |
4 +1 | de manejo divertido | Luis Rey Ballesteros (Luiroi) |
4 | que hace manejar divertido | glendamunguia |
Change log
Dec 2, 2009 05:13: Maria Mastruzzo Created KOG entry
Proposed translations
+9
9 mins
Selected
divertido de conducir
I think this could work here. Good luck!
http://www.blogdelmotor.com/coches/suzuki/projet-splash/el-p...
El Project Splash de Suzuki - Divertido de conducir y divertido de usar: un coche para todos
http://automoviles.aol.com/2009/10/19/regal-gs-prepara-buick...
Regal GS: ¿Prepara Buick un sedán divertido de conducir?
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-12-02 05:13:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Muchas gracias a todos :)
http://www.blogdelmotor.com/coches/suzuki/projet-splash/el-p...
El Project Splash de Suzuki - Divertido de conducir y divertido de usar: un coche para todos
http://automoviles.aol.com/2009/10/19/regal-gs-prepara-buick...
Regal GS: ¿Prepara Buick un sedán divertido de conducir?
--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-12-02 05:13:53 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Muchas gracias a todos :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins
de manejo divertido
Hay muchas referencias a este tipo de manejo.
Tal vez se oiría mejor decir algo así como: "Un Mercedes que brinda una experiencia de manejo divertido". Espero que te sea útil
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2009-11-27 02:13:51 GMT)
--------------------------------------------------
# [PDF]
Boletín de Prensa
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
18 Ago 2009 ... Reviviremos la herencia sueca de Saab de seguridad, diseño, innovación y experiencia de manejo divertido”. ...
www.gmreingenieria.com.mx/pdf/documento1.pdf - Similares
#
»Anuncia Chrysler LLC proyecto de vehículos eléctricos ...
23 Sep 2008 ... Agregó que la tecnología de vehículos eléctricos permite tener un auto deportivo de manejo divertido y ayuda a redefinir la visión de un ...
www.vanguardia.com.mx/diario/noticia/.../228843 - En caché
Tal vez se oiría mejor decir algo así como: "Un Mercedes que brinda una experiencia de manejo divertido". Espero que te sea útil
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutos (2009-11-27 02:13:51 GMT)
--------------------------------------------------
# [PDF]
Boletín de Prensa
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Vista rápida
18 Ago 2009 ... Reviviremos la herencia sueca de Saab de seguridad, diseño, innovación y experiencia de manejo divertido”. ...
www.gmreingenieria.com.mx/pdf/documento1.pdf - Similares
#
»Anuncia Chrysler LLC proyecto de vehículos eléctricos ...
23 Sep 2008 ... Agregó que la tecnología de vehículos eléctricos permite tener un auto deportivo de manejo divertido y ayuda a redefinir la visión de un ...
www.vanguardia.com.mx/diario/noticia/.../228843 - En caché
+2
3 hrs
de conducción divertida/entretenida
el auto de de conducción divertida
Otra opción
Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:
conducción sustantivo femenino
(Elec, Fís) conduction
(esp Esp) (Auto) driving
(AmL) (de programa) presentation;
está a cargo de la ~ del programa he's in charge of presenting the program
(Arg) (cúpula) leadership
Otra opción
Pocket Oxford Spanish Dictionary © 2005 Oxford University Press:
conducción sustantivo femenino
(Elec, Fís) conduction
(esp Esp) (Auto) driving
(AmL) (de programa) presentation;
está a cargo de la ~ del programa he's in charge of presenting the program
(Arg) (cúpula) leadership
1424 days
que hace manejar divertido
Requiere alterar la oracion y ajustarla a la frase en ingles original, pero en mi opinion, tiene un sonido mas natural y facil de entender. La traduccion lateral se oye forzada en mi oido. Alternativamente: "Que es divertido manejar". El
Example sentence:
"El Mercedes que hace manejar divertido" o "El Mercedes que es divertido manejar"
Something went wrong...