Glossary entry

Spanish term or phrase:

Una ganancia en....

English translation:

an increase in

Added to glossary by margaret caulfield
Dec 30, 2009 00:27
14 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

Una ganancia en....

Spanish to English Other Petroleum Eng/Sci
I would like to know what will be the best way to translate this phrase from Latin American into American English.

Here is the full phrase:
Una ganancia en el nivel de fluido también podría indicar que está entrando fluido al agujero del pozo debido a que la presión de los poros de la formación es mayor que la presión hidrostática.

Will be okay to translate as a:
A gain in the fluid level could also indicate fluid entering into the borehole due to formation pore pressure higher than the hydrostatic pressure?

It's a translation about oil.
Proposed translations (English)
4 +5 an increase in
5 a rise in...
Change log

Jan 7, 2010 18:04: margaret caulfield Created KOG entry

Discussion

Leonardo Lamarche Dec 30, 2009:
Inlet? Maybe "introduction of fluid" or "entrance of fluid" souds better?
philgoddard Dec 30, 2009:
Leonardo: This is not my subject area, but I've never seen "inlet" used in this way before. Are you sure?
Leonardo Lamarche Dec 30, 2009:
Yugoslavia, Well hole (the hole of the well itself). Bore hole seems redundant, and bore is usually referred to a hole in a pipe or similar.
The term used in the oil industry is well hole.
yugoslavia (asker) Dec 30, 2009:
Leonardo
Is the phrase well hole better translation than bore hole or well bore?

Please let me know.

Thanks
Leonardo Lamarche Dec 30, 2009:
yugoslavia, A note on the rest of the paragraph:
... indicate the inlet of fluid in the well hole because the pressure of the formation pores is higher than the hydrostatic pressure(meaning the pressure exerted by the column of fluid in the well).

Proposed translations

+5
1 min
Selected

an increase in

an increase in the fluid level...
Peer comment(s):

agree Ana Resende
1 hr
Thanks, Ana!
agree Gilberto Diaz Castro : You got it. Happy 2010.
2 hrs
Thanks, Gilberto! Happy 2010 to you too!!
agree Leonardo Lamarche : agree.
2 hrs
Thanks, Leonardo!
agree Karessa Fonseca : Also, kudos to the discussion entry by Leonardo!
2 hrs
Thanks, Karessa!
agree Liliana Galiano
1 day 23 hrs
Thanks, Multitran! HAPPY NEW YEAR!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs

a rise in...

a rise in the level....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search