Sep 5, 2012 13:35
12 yrs ago
Russian term
варильщик
Russian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
название строительных профессий
Асфальтобетонщики, асфальтировщики, варильщики
Proposed translations
(English)
3 +3 | asphalt mixing machine operator | RitaZ |
5 -2 | welder | Pjer Kosović |
3 | kettle worker | svetlana cosquéric |
Proposed translations
+3
7 hrs
Selected
asphalt mixing machine operator
Both асфальтировщики and варильщики are asphalt workers. Aсфальтировщики are pavers and варильщики actually mix the asphalt (at the plant or on site). There seem to be many different job titles for this, but this is the most general one I found.
http://www.mymajors.com/skills-and-knowledge/Asphalt-Mixing-...
http://www.mymajors.com/skills-and-knowledge/Asphalt-Mixing-...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-2
3 hrs
welder
Peer comment(s):
disagree |
Inna Borymova
: I do not think you are right. Most likely they mean not the welder but the operator of the asphalt cooker. I do not know the right English term however
1 hr
|
disagree |
RitaZ
: I agree with Inna. This is totally wrong and nothing to do with asphalt
3 hrs
|
7 hrs
kettle worker
это тот, кто варит асфальт
asphalt kettle worker/operator
http://www.wowjobs.ca/job/Hot Asphalt Kettle Operator-not id...
http://occupations.careers.org/24622/kettle-worker
asphalt kettle worker/operator
http://www.wowjobs.ca/job/Hot Asphalt Kettle Operator-not id...
http://occupations.careers.org/24622/kettle-worker
Peer comment(s):
neutral |
RitaZ
: Looking online, варить асфальт is called asphalt mixing and the machine is a mixer or a mixing kettle. In any case, the word "mixing" seems to be important :)
12 mins
|
Thank for your comment.
|
Something went wrong...